“竹间寒日净晖晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹间寒日净晖晖”出自宋代项安世的《次韵路德章石头城吊古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú jiān hán rì jìng huī huī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

竹间寒日净晖晖,竹外空罔草木衰。
东晋旧城惟月在,南唐凉殿有风和。
人来野寺寻遗迹,僧指苍烟说故时。
试问春花秋叶句,何如玉树后庭诗。


诗词类型:

《次韵路德章石头城吊古》项安世 翻译、赏析和诗意


《次韵路德章石头城吊古》是宋代诗人项安世所作,描述了一幅清冷静谧的景象,通过对自然和历史的描绘,展现了作者对时光流转和人事变迁的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

竹间寒日净晖晖,
竹外空罔草木衰。
东晋旧城惟月在,
南唐凉殿有风和。

在竹林之间,寒冷的阳光照得明亮而纯净,
竹外的空地上没有一丝草木的繁茂。
东晋的古城只剩下明亮的月光,
南唐的凉殿中却吹来一阵和风。

人来野寺寻遗迹,
僧指苍烟说故时。
试问春花秋叶句,
何如玉树后庭诗。

有人来到荒寺中寻找古迹,
僧人指着苍烟讲述过去的时光。
让我问一问春天的花朵和秋天的叶子,
和后庭的玉树诗相比,它们如何?

诗词中展示了作者对自然和历史的感悟。竹间的阳光明亮而纯净,竹外却是荒凉的景象,这对比着现实世界中的荣枯变化,暗示着时光的流转和万物的无常。东晋旧城中只剩下月光,而南唐的凉殿中却有一缕和风,这描绘了历史的沉积和不同时代的差异。人们来到荒寺中,寻找着过去的痕迹,通过僧人的指引,他们得以领悟过去的岁月。最后,作者通过提问春花秋叶,暗示了诗词的价值与意义,相较于玉树后庭的诗歌,春花秋叶是否能够媲美?

这首诗词通过对自然景象和历史的描绘,表达了对时光流转和人事变迁的思考。同时,作者以简洁的语言将自然景色和历史结合起来,通过对比和象征手法,展现了深远的诗意。诗词中的寥寥数语,透露出诗人对人生哲理和文化传承的思考,引发读者对历史和诗歌的思考与感悟。

《次韵路德章石头城吊古》项安世 拼音读音参考


cì yùn lù dé zhāng shí tou chéng diào gǔ
次韵路德章石头城吊古

zhú jiān hán rì jìng huī huī, zhú wài kōng wǎng cǎo mù shuāi.
竹间寒日净晖晖,竹外空罔草木衰。
dōng jìn jiù chéng wéi yuè zài, nán táng liáng diàn yǒu fēng hé.
东晋旧城惟月在,南唐凉殿有风和。
rén lái yě sì xún yí jī, sēng zhǐ cāng yān shuō gù shí.
人来野寺寻遗迹,僧指苍烟说故时。
shì wèn chūn huā qiū yè jù, hé rú yù shù hòu tíng shī.
试问春花秋叶句,何如玉树后庭诗。

“竹间寒日净晖晖”平仄韵脚


拼音:zhú jiān hán rì jìng huī huī

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论