夜入真珠室,
朝游玳瑁宫。
渐开天地重,
即见水波红。
中文译文:
夜晚进入真珠室,
早晨游览玳瑁宫。
天地渐渐展现,
同时看见红色的水波。
诗意:
这首诗描述了作者夜晚进入真珠室,早晨游览玳瑁宫的景象。诗中以真珠、玳瑁、水波红色等描绘,营造出一幅奇异、神秘、华丽的景观图。
赏析:
这首诗在表达作者入宫游览的过程中,展现了令人惊艳的场景和美丽的色彩。真珠室和玳瑁宫分别用来描述作者所见到的奇异景象,加强了诗的幻境感。描绘的红色水波给人以美的享受,使整个景象显得梦幻而夺目。这首诗的写作运用了丰富的意象,通过描绘奇异景象来表现美好的感觉。同时,也可以从真珠是牛爱姬的爱物这一点,来窥探当时唐代宫廷的风貌和社会人物的细节。整体而言,这首诗描绘了一幅奇幻而美妙的宫廷景象,给读者带来一种视觉和心灵上的享受。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
yè rù zhēn zhū shì, cháo yóu dài mào gōng.
夜入真珠室,朝游玳瑁宫。
jì shì zài: sōng wèi niú sēng rú biǎo
(《纪事》载:松为牛僧孺表
shēng, bù xiāng jiàn jǔ.
甥,不相荐举。
yīn xiāng yáng dà shuǐ, jí yán fěi bàng.
因襄阳大水,极言诽谤。
zhēn zhū nǎi niú ài jī yě
真珠乃牛爱姬也)
“夜入真珠室”平仄韵脚
拼音:yè rù zhēn zhū shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “夜入真珠室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜入真珠室”出自皇甫松的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。