“喜无蝝子着冬饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈傅良

喜无蝝子着冬饥”出自宋代陈傅良的《再用喜雪韵》, 诗句共7个字。

瘴雨蛮烟此后稀,山童亦与借余辉。
争看狂穉相呼唤,下吸饥鸟自匹妃。
苦乏貂裘堪夜永,喜无蝝子着冬饥
兴来那况山阴客,为我扁舟倚石矶。

诗句汉字解释

《再用喜雪韵》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘴雨蛮烟此后稀,
山童亦与借余辉。
争看狂穉相呼唤,
下吸饥鸟自匹妃。
苦乏貂裘堪夜永,
喜无蝝子着冬饥。
兴来那况山阴客,
为我扁舟倚石矶。

诗意:
瘴雨和蛮荒的烟雾渐渐消散,
山间的童子也借光亮。
争相观看狂风吹拂着的秧田,
饥饿的鸟儿自然能找到食物。
虽然贫穷,没有得到昂贵的貂裘,
但喜欢没有蛀虫的冬天食物。
兴致勃勃时,像山阴的旅客,
我便靠在石岸上,乘坐扁舟。

赏析:
《再用喜雪韵》描绘了一个贫苦山村的景象,以及作者在困境中的乐观心态。瘴雨和蛮荒的烟雾逐渐消散,山中的童子也借着微弱的余光,展现出对生活的热爱和希望。诗中描述了狂风吹拂着的秧田,预示着农作物的丰收,饥饿的鸟儿也能够自然而然地找到食物,显示出大自然的慷慨和恩赐。虽然作者生活贫困,没有贵重的貂裘,但他欣赏没有蛀虫的冬天食物,体现了对简朴生活的珍视和满足。最后,作者以山阴的旅客为比喻,表达了自己在山间的船上,随心所欲地享受自然和宁静的心境。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对生活的积极态度和对贫困境况的乐观看待。作者将贫困与自然景物相结合,以简练明快的语言表达出自己的情感和思考。整首诗词意境清新,用词简约而富有张力,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


zài yòng xǐ xuě yùn
再用喜雪韵
zhàng yǔ mán yān cǐ hòu xī, shān tóng yì yǔ jiè yú huī.
瘴雨蛮烟此后稀,山童亦与借余辉。
zhēng kàn kuáng zhì xiāng hū huàn, xià xī jī niǎo zì pǐ fēi.
争看狂穉相呼唤,下吸饥鸟自匹妃。
kǔ fá diāo qiú kān yè yǒng, xǐ wú yuán zi zhe dōng jī.
苦乏貂裘堪夜永,喜无蝝子着冬饥。
xìng lái nà kuàng shān yīn kè, wèi wǒ piān zhōu yǐ shí jī.
兴来那况山阴客,为我扁舟倚石矶。

“喜无蝝子着冬饥”平仄韵脚


拼音:xǐ wú yuán zi zhe dōng jī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微  

网友评论



* “喜无蝝子着冬饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜无蝝子着冬饥”出自陈傅良的 《再用喜雪韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。