《夜闻渔歌》是宋代张镃的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在夜晚听到了渔歌的声音,
不像竹子,也不像丝线,它们在空中回响;
高声唱着三遍,渔船上传来歌声。
清澈而豪迈,仿佛是在远方的湘波之上。
诗意:
这首诗描绘了夜晚听到渔歌的情景。诗人用比喻手法将渔歌的声音形容为非竹非丝的响声,回荡在空中。渔歌以高昂的歌声在渔船上传唱,表达出渔民们的豪情壮志。诗人通过渔歌的歌声,勾起了他对湘波(指湖泊或江河)的遐想和向往。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,将夜晚听到渔歌的场景描绘得淋漓尽致。诗人通过对渔歌声音的形容,展示出渔歌的独特韵律和节奏感。他用"非竹非丝"来形容渔歌的声音,使读者在想象中感受到渔歌的独特之处。渔歌的高唱和回响进一步增强了诗歌的音乐感。最后,诗人以"湘波"作为情感的寄托,暗示了他对江湖之美的思念和向往。
整首诗虽然短小,但通过简洁的语言和生动的描写,将夜晚听到渔歌的情景展现得深入人心。读者在阅读时可以感受到渔歌的音乐魅力和诗人的情感共鸣,进而引发自己的联想和思考。
全诗拼音读音对照参考
yè wén yú gē
夜闻渔歌
fēi zhú fēi sī xiǎng liè kōng, gāo gē sān chàng chū yú péng.
非竹非丝响裂空,高歌三唱出渔篷。
qīng xī jī yuè yóu rú xǔ, xiǎng jiàn xiāng bō ǎi nǎi zhōng.
清豀激越犹如许,想见湘波欸乃中。
“清豀激越犹如许”平仄韵脚
拼音:qīng xī jī yuè yóu rú xǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “清豀激越犹如许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清豀激越犹如许”出自张镃的 《夜闻渔歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。