“问道曾谒杨慈湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘宰

问道曾谒杨慈湖”出自宋代刘宰的《赠陈内机》, 诗句共7个字。

学诗常拟邵尧夫,问道曾谒杨慈湖
尧夫之诗呈天朴,慈湖之学澄太虚。
羡君优游两者间,傲视轩冕如蘧庐。
何时从我山中居,绝胜泛绿依红蕖。

诗句汉字解释

《赠陈内机》是刘宰在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学诗常模仿邵雍,《周易》之道曾拜访杨慈湖。邵雍的诗作展现了天然纯朴,杨慈湖的学问则涵盖了至高无上的虚无。我非常羡慕你能够在两者之间自由徜徉,高视着权势繁华,宛如蘧庐般的谦逊。何时才能与你一起归隐山中,超越一切,像红蕖一般无拘无束。

诗意:
这首诗词表达了作者对陈内机的赞美和羡慕之情。陈内机是邵雍和杨慈湖这两位学者的学生,他不仅继承了邵雍纯朴的诗风,还汲取了杨慈湖的深奥学问。作者对陈内机能够自由游走于两者之间,并以谦逊的态度看待权势繁华表示崇敬和羡慕。作者希望有一天能够与陈内机一同隐居山中,追求超越一切的自由和无拘无束的生活。

赏析:
这首诗词以对陈内机的赞美和向往之情为主题,通过对邵雍和杨慈湖的学问和风格的对比,展现了作者对陈内机的敬仰和向往。邵雍的诗作被描述为天然纯朴,代表了一种朴素自然的美感;而杨慈湖的学问被描绘为至高无上的虚无,代表了一种超越尘世的境界。作者羡慕陈内机能够在两者之间游走自如,既能体验到纯朴的美好,又能领悟到深奥的学问。同时,作者以蘧庐比喻陈内机的谦逊,表达了对他高视轩冕、不为权势所动的敬佩之情。最后,作者表达了自己与陈内机同在山中隐居的愿望,追求超脱尘世的自由和无拘无束的生活,像红蕖一样自由自在。整首诗词通过对陈内机的称赞和对理想生活的向往,表达了作者对自由、纯朴和超越尘世的渴望。

全诗拼音读音对照参考


zèng chén nèi jī
赠陈内机
xué shī cháng nǐ shào yáo fū, wèn dào céng yè yáng cí hú.
学诗常拟邵尧夫,问道曾谒杨慈湖。
yáo fū zhī shī chéng tiān pǔ, cí hú zhī xué chéng tài xū.
尧夫之诗呈天朴,慈湖之学澄太虚。
xiàn jūn yōu yóu liǎng zhě jiān, ào shì xuān miǎn rú qú lú.
羡君优游两者间,傲视轩冕如蘧庐。
hé shí cóng wǒ shān zhōng jū, jué shèng fàn lǜ yī hóng qú.
何时从我山中居,绝胜泛绿依红蕖。

“问道曾谒杨慈湖”平仄韵脚


拼音:wèn dào céng yè yáng cí hú
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “问道曾谒杨慈湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问道曾谒杨慈湖”出自刘宰的 《赠陈内机》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。