《雪夜二首》是宋代诗人王镃的作品。这首诗描绘了一个雪夜的景象,通过细腻的描写和独特的意象,展现了冬夜中的宁静和美丽。
诗词的中文译文如下:
第一首:
雪花飘落在空中,仿佛雨水飞扬。
因为风的吹拂,雪花成了花朵。
红色娇艳处,金帐被轻轻拉下。
温暖的庇护之中,歌声如醉不知归家。
第二首:
窗外的雪花纷纷扬扬,轻轻地降落在世间。
柳枝上凝结成冰,花朵因寒风而飞舞。
映照在窗帘后的红艳处,宛如红娇美丽的面颊。
歌声温暖而迷人,让人陶醉其中,忘却归家之路。
这首诗通过细腻的描写,展示了雪夜的美丽景色。诗人以雪花飞舞的景象作为开篇,将雪花与飞舞的花朵相比,形容了雪花在风中的姿态。接着,诗人描绘了一个红色娇艳的场景,金帐轻轻地遮挡着这一美景,给人以温暖和庇护的感觉。最后,诗人以歌声为结尾,歌声温暖而迷人,使人陶醉其中,不自觉地忘却了归家之路。
整首诗以雪夜为背景,通过对自然景物的描绘和意象的运用,表达了冬夜的宁静和美丽。诗人通过细腻的描写,使读者仿佛置身于雪夜之中,感受到了雪花飘落、红娇处的温暖和歌声的醉人。这首诗以其独特的意境和细腻的描写方式,展示了王镃的诗歌才华和对自然美的感悟。
全诗拼音读音对照参考
xuě yè èr shǒu
雪夜二首
luò zài kōng zhōng shì yǔ fēi, chéng huā yīn bèi jǐn fēng chuī.
落在空中似雨飞,成花因被紧风吹。
xiāo jīn zhàng yǎn hóng jiāo chù, nuǎn hù gē shēng zuì bù zhī.
销金帐掩红娇处,暖护歌声醉不知。
“销金帐掩红娇处”平仄韵脚
拼音:xiāo jīn zhàng yǎn hóng jiāo chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “销金帐掩红娇处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“销金帐掩红娇处”出自王镃的 《雪夜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。