诗词:《访庭植上人》
朝代:宋代
作者:王镃
译文:
坐处苔侵石头青,
屋内春云满无扃。
入定醒来香印冷,
一帘花雨湿残经。
诗意:
这首诗描绘了一幅庭院中的景象和情感。诗人观察到座位上石头上的苔藓呈现出青翠的颜色,整个房间弥漫着春天的气息,仿佛春云充满了整个空间而无需门扃。诗人似乎陷入了冥想,当他从沉思中醒来时,他感到香印已经冷却,或者是他的心灵已经冷却。最后两句表达了一幅花雨湿透了残留在经书上的字迹的景象,暗示着时间的流逝和人事的更迭。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅静谧而富有意境的画面。通过描述庭院中的自然景物和诗人的内心感受,诗人表达了对时光流逝和人事变迁的思考和感慨。诗中的意象清新自然,苔藓的青翠、春云的绚烂、花雨的湿润,都给人一种宁静、恬淡的感觉。同时,诗人通过描写冥想和醒来的过程,表达了对于人生的思考和领悟。整首诗字数不多,但意境深远,给人以启迪和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
fǎng tíng zhí shàng rén
访庭植上人
tái qīn zuò chù shí tou qīng, mǎn wū chūn yún bù yòng jiōng.
苔侵坐处石头青,满屋春云不用扃。
rù dìng xǐng lái xiāng yìn lěng, yī lián huā yǔ shī cán jīng.
入定醒来香印冷,一帘花雨湿残经。
“入定醒来香印冷”平仄韵脚
拼音:rù dìng xǐng lái xiāng yìn lěng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “入定醒来香印冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入定醒来香印冷”出自王镃的 《访庭植上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。