“午夜乌啼月未斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王镃

午夜乌啼月未斜”出自宋代王镃的《春酌》, 诗句共7个字。

酒阑歌罢翠帘遮,午夜乌啼月未斜
多少断云心上事,结成香梦是梨花。

诗句汉字解释

《春酌》是王镃所作的宋代诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

酒杯已空,歌声渐歇,翠绿的帘幕遮挡住了酒阑,午夜里黑乌鸦啼叫,明月还未西斜。这时候,多少心事像云朵一样破碎,而又凝聚成香甜的梦境,就如同盛开的梨花一样。

诗词《春酌》通过描述一个春夜的景象,展现了一种寂静而浪漫的氛围。夜晚的时刻,酒宴已经结束,帘幕轻轻垂下,给整个场景增添了一层神秘感。午夜里,一只黑乌鸦唤醒了寂静的夜晚,而明月依然高悬,没有西斜的迹象。诗人以简洁而抒情的语言,描绘了这个时刻的静谧与美好。

诗中的“断云心上事”是对人们心中纷乱事物的暗示,表达了诗人内心的困扰和烦恼。然而,这些烦恼又转化为了一种美丽的梦境,结成了甜蜜的香梦,就像盛开的梨花一样。这种转变表达了诗人对于人生的理解,即在烦恼中也能找到一丝美好和安慰。

《春酌》通过简练而深情的描写,传达了诗人内心的感慨和对生活的思考。诗词中融合了自然景色与人情感受,以及对人生境遇的思考,给读者带来了一种超脱尘俗的美感和思索。

全诗拼音读音对照参考


chūn zhuó
春酌
jiǔ lán gē bà cuì lián zhē, wǔ yè wū tí yuè wèi xié.
酒阑歌罢翠帘遮,午夜乌啼月未斜。
duō shǎo duàn yún xīn shàng shì, jié chéng xiāng mèng shì lí huā.
多少断云心上事,结成香梦是梨花。

“午夜乌啼月未斜”平仄韵脚


拼音:wǔ yè wū tí yuè wèi xié
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “午夜乌啼月未斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午夜乌啼月未斜”出自王镃的 《春酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王镃

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。