“刲羊击豕禳瘟鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   李东阳

刲羊击豕禳瘟鬼”出自明代李东阳的《茶陵竹枝歌(十首)》, 诗句共7个字。

杨柳深深桑叶新,田家儿女乐芳春。
刲羊击豕禳瘟鬼,击鼓焚香赛土神。

诗句汉字解释

《茶陵竹枝歌(十首)》是明代诗人李东阳创作的一首诗词。这首诗描述了茶陵地区春天的景象和人们的生活场景,同时描绘了人们举行祭祀仪式的情景。

诗词的中文译文如下:

杨柳深深桑叶新,
田家儿女乐芳春。
刲羊击豕禳瘟鬼,
击鼓焚香赛土神。

诗意和赏析:
这首诗以茶陵地区的春天为背景,通过描绘自然景色和人们的生活来展现四月春光的美妙。首先,诗中提到了杨柳和桑树的新叶,形容了春天的景色如此深深而美丽。接着,诗人描述了农田里的孩子们快乐地欢笑着,享受着春天的芬芳。这表达了农田生活的欢乐和对丰收的期待。

接下来,诗中描绘了人们举行祭祀仪式的场景。刲羊击豕是指用来祭祀的牲畜,通过这种方式驱逐瘟鬼,祈求平安和健康。同时,击鼓焚香赛土神是指击鼓、焚香来进行土地神的祭祀仪式,以祈求丰收和土地的保佑。这些祭祀仪式在古代中国的农村社会中非常重要,体现了人们对自然和土地的崇敬和依赖。

整首诗词通过描绘春天的景色和农田生活,展示了人们对丰收和幸福生活的向往,以及他们对神灵的信仰和敬畏。这首诗以简洁明快的语言和生动的形象表达了作者对春天和农田生活的热爱,同时也传递了对祭祀仪式和传统文化的重视。

全诗拼音读音对照参考


chá líng zhú zhī gē shí shǒu
茶陵竹枝歌(十首)
yáng liǔ shēn shēn sāng yè xīn, tián jiā ér nǚ lè fāng chūn.
杨柳深深桑叶新,田家儿女乐芳春。
kuī yáng jī shǐ ráng wēn guǐ, jī gǔ fén xiāng sài tǔ shén.
刲羊击豕禳瘟鬼,击鼓焚香赛土神。

“刲羊击豕禳瘟鬼”平仄韵脚


拼音:kuī yáng jī shǐ ráng wēn guǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾  

网友评论



* “刲羊击豕禳瘟鬼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刲羊击豕禳瘟鬼”出自李东阳的 《茶陵竹枝歌(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李东阳简介

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。