“达人不必顾堕甑”的意思及全诗出处和翻译赏析

达人不必顾堕甑”出自宋代艾性夫的《赋壬一侄孙破砚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dá rén bù bì gù duò zèng,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

全诗阅读

山翁手持青石骨,疑是元宝瘗中物。
支床捣练应不然,中裂何由半存没。
冰池既決不可隄,镜面已破那能规。
达人不必顾堕甑,好事大率逢轰碑。
寒蝉饱饮供晓滴,尽了山中病磨墨。
太和磔裂三千年,何处人间有完璧。


诗词类型:

《赋壬一侄孙破砚》艾性夫 翻译、赏析和诗意


《赋壬一侄孙破砚》是宋代艾性夫创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一块破碎的青石砚台,展现了岁月沧桑和人生的无常。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山翁手持青石骨,
疑是元宝瘗中物。
支床捣练应不然,
中裂何由半存没。

冰池既決不可隄,
镜面已破那能规。
达人不必顾堕甑,
好事大率逢轰碑。

寒蝉饱饮供晓滴,
尽了山中病磨墨。
太和磔裂三千年,
何处人间有完璧。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一块破碎的青石砚台,意境深远,寓意丰富。诗中的砚台被形容为山翁手中的青石骨,仿佛是埋藏在地下的宝物。然而,支撑砚台的架子已经破损,砚台自身也中间裂开,只剩下一半存世。这种破碎的状态象征着岁月的无情和人事的变迁,暗示了人生的脆弱和不可预测性。

诗词中还出现了冰池和镜面的意象。冰池已经破裂,不再能够围堰,而镜面也已经破碎,无法再有规矩可循。这些意象进一步强调了时间的流逝和事物的破碎,形成了对人生无常的深刻思考。

诗中提到"达人不必顾堕甑,好事大率逢轰碑",表达了达人不必拘泥于物质的损失,他们的好事往往会留下千古的名声。这种观点反映了作者对于人物境界和人生价值的思考。

最后两句"寒蝉饱饮供晓滴,尽了山中病磨墨。太和磔裂三千年,何处人间有完璧",通过描绘寒蝉饱饮露水,表达了作者对于山中生活的描绘。磨墨则象征着艰辛和努力,也意味着人们在岁月中逐渐消磨。最后一句则暗示了太和砚的破碎已经存在了三千年,寓意着完美的事物在人间很难找到。

整首诗词通过对砚台的描绘,抒发了作者对于岁月流转、人事无常的深刻思考,以及对于人生价值和完美事物的探索。通过砚台的形象,诗人表达了对于时间流逝和物质的不可避免的破碎性的思考,同时也表达了对于精神追求和人生境界的思考。

《赋壬一侄孙破砚》艾性夫 拼音读音参考


fù rén yī zhí sūn pò yàn
赋壬一侄孙破砚

shān wēng shǒu chí qīng shí gǔ, yí shì yuán bǎo yì zhōng wù.
山翁手持青石骨,疑是元宝瘗中物。
zhī chuáng dǎo liàn yīng bù rán, zhōng liè hé yóu bàn cún méi.
支床捣练应不然,中裂何由半存没。
bīng chí jì jué bù kě dī, jìng miàn yǐ pò nà néng guī.
冰池既決不可隄,镜面已破那能规。
dá rén bù bì gù duò zèng, hǎo shì dà shuài féng hōng bēi.
达人不必顾堕甑,好事大率逢轰碑。
hán chán bǎo yǐn gōng xiǎo dī, jǐn le shān zhōng bìng mó mò.
寒蝉饱饮供晓滴,尽了山中病磨墨。
tài hé zhé liè sān qiān nián, hé chǔ rén jiān yǒu wán bì.
太和磔裂三千年,何处人间有完璧。

“达人不必顾堕甑”平仄韵脚


拼音:dá rén bù bì gù duò zèng

平仄:平平仄仄仄仄仄

韵脚:(仄韵) 去声二十五径  

网友评论