“濛濛百花里”的意思及全诗出处和翻译赏析

濛濛百花里”出自唐代张仲素的《杂曲歌辞·春游曲三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng méng bǎi huā lǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

烟柳飞轻絮,风榆落小钱。
濛濛百花里,罗绮竞秋千。
骋望登香阁,争高下砌台。
林间踏青去,席上意钱来。
行乐三春节,林花百和香。
当年重意气,先占斗鸡场。


诗词类型: 春游

《杂曲歌辞·春游曲三首》张仲素 翻译、赏析和诗意


中文译文:
烟柳随风飘飞的轻絮,风榆落下如小钱。
满天花雨中,锦绣色彩争相摇曳。
翻身上望登上香阁,竞相倾心下砌台。
林中尽情踏青游玩,宴席上财富意味丰裕。
行乐于三春节,百花争相散发芬芳香气。
当年心气高昂,第一个占领斗鸡场。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和人们的快乐活动。诗人用细腻的笔触描绘了烟柳飘扬的景象和细碎的花雨,让读者感受到了春天的柔和气息。同时,在春天的美景中,人们纷纷参与到各种游戏和娱乐活动中,如登上香阁观赏美景,砌台竞相倾心,林中踏青游玩等。此外,席上的意钱也显示了财富的丰裕和富裕的氛围。整首诗以春天的景色和人们的欢乐活动为主线,展现了春天的喜悦与丰盛。在最后两句中,作者也表达了年轻时的豪情壮志和竞争斗志。

《杂曲歌辞·春游曲三首》张仲素 拼音读音参考


zá qū gē cí chūn yóu qū sān shǒu
杂曲歌辞·春游曲三首

yān liǔ fēi qīng xù, fēng yú luò xiǎo qián.
烟柳飞轻絮,风榆落小钱。
méng méng bǎi huā lǐ, luó qǐ jìng qiū qiān.
濛濛百花里,罗绮竞秋千。
chěng wàng dēng xiāng gé, zhēng gāo xià qì tái.
骋望登香阁,争高下砌台。
lín jiān tà qīng qù, xí shàng yì qián lái.
林间踏青去,席上意钱来。
xíng lè sān chūn jié, lín huā bǎi hé xiāng.
行乐三春节,林花百和香。
dāng nián zhòng yì qì, xiān zhàn dòu jī chǎng.
当年重意气,先占斗鸡场。

“濛濛百花里”平仄韵脚


拼音:méng méng bǎi huā lǐ

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


张仲素

张仲素头像

张仲素(约769~819)唐代诗人,字绘之。符离(今安徽宿州)人,郡望河间鄚县(今河北任丘)。贞元十四年(798)进士,又中博学宏词科,为武宁军从事,元和间,任司勋员外郎,又从礼部郎中充任翰林学士,迁中书舍人。张仲素擅长乐府诗,善写思妇心情。如"袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳"(《春闺思》),"梦里分明见关塞,不知何路向金微"(《秋闺思》),刻画细腻,委婉动人。其他如《塞下曲》等,语言慷慨,意气昂扬,歌颂了边防将士的战斗精神。