诗词《喜雨》是唐代诗人孟郊创作的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
早晨看到一朵云,
晚上却下起千里雨。
雨水凄清湿了高枝,
散漫沾湿了荒土。
诗意:
这首诗描绘了一场喜雨的情景。诗人在早晨看到一朵云,而到了晚上,这朵云却变成了千里雨,给干旱的土地带来了期盼已久的雨水。诗中通过雨水的变化和降落,表达了对喜雨的欢喜和对大自然的赞美。
赏析:
1. 这首诗以简练的语言描绘出了喜雨的场景。通过短短四句诗,展现了云的变化和雨水的降临,使读者能够感受到自然界的喜悦和变幻。
2. 诗中使用了对比的手法。早晨只是看到了一朵云,而晚上却下起了千里雨,这种对比使得雨水的来临更加突出,鲜明地展示了大自然的神奇和力量。
3. 诗中出现了凄清、散漫和沾湿等描写,给赋予了情感和气息。凄清湿高枝,表现了雨水洒在高处树枝上的凄凉和清冷;散漫沾荒土,形容雨水洒在荒芜的土地上的散漫和沾湿,与孤寂荒凉的情感相呼应。
总的来说,这首诗将自然景物与人类情感相结合,通过简练的语言和对比的手法,表达了对雨水来临的喜悦和对自然的赞美。同时,通过朴素的描写,使读者能够感受到大自然的力量和美丽。
全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ
喜雨
cháo jiàn yī piàn yún, mù chéng qiān lǐ yǔ.
朝见一片云,暮成千里雨。
qī qīng shī gāo zhī, sǎn màn zhān huāng tǔ.
凄清湿高枝,散漫沾荒土。
“凄清湿高枝”平仄韵脚
拼音:qī qīng shī gāo zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “凄清湿高枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄清湿高枝”出自孟郊的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。