“需燕一番云上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

需燕一番云上天”出自宋代陈杰的《和雷侍郎贺雪赐燕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū yàn yī fān yún shàng tiān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

万个瑶姬拥御筵,千官玉立寿卮前。
丰年三度雪平地,需燕一番云上天
鹭序卷班元老后,龙颜瞻喜侍臣先。
向多夜访筹边事,更愿毋安一枕眠。


诗词类型:

《和雷侍郎贺雪赐燕》陈杰 翻译、赏析和诗意


《和雷侍郎贺雪赐燕》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万个瑶姬拥御筵,
千官玉立寿卮前。
丰年三度雪平地,
需燕一番云上天。
鹭序卷班元老后,
龙颜瞻喜侍臣先。
向多夜访筹边事,
更愿毋安一枕眠。

诗意:
这首诗词是陈杰以和雷侍郎贺雪赐燕为题所作。诗人描绘了宴会的盛况和喜庆的氛围,表达了对雪的赞美和对国家繁荣富强的祝福。诗词中还表达了诗人对国家事务的关注和对边疆安定的期望,展现了忠诚和责任感。

赏析:
这首诗词以描绘宴会场景为开篇,瑶姬和千官的形象烘托出庄严隆重的气氛。接着,诗人以雪来映衬丰年,将雪的洁白与国家的繁荣相联系,寄托了对国家富强的美好祝愿。"需燕一番云上天"表达了对燕子归来的期待,也寓意着国家的安宁和繁荣。

接下来的几句,诗人以鹭序卷班元老后、龙颜瞻喜侍臣先的方式,赞美了雷侍郎的功绩和忠诚,表达了对他的敬意和欣赏。最后两句"向多夜访筹边事,更愿毋安一枕眠"展现了诗人对国家事务的关注和忧虑,他心系边疆,不安于一宵安眠,希望能为国家的安定繁荣贡献自己的力量。

整首诗词通过对宴会场景的描绘、雪的象征、对官员的赞美和对国家事务的关注,展现了作者对国家的繁荣和安宁的向往,表达了忠诚和责任感。同时,诗词运用了形象生动的描写和婉转含蓄的语言,使整首诗词充满了美感和情感,具有较高的艺术价值。

《和雷侍郎贺雪赐燕》陈杰 拼音读音参考


hé léi shì láng hè xuě cì yàn
和雷侍郎贺雪赐燕

wàn gè yáo jī yōng yù yán, qiān guān yù lì shòu zhī qián.
万个瑶姬拥御筵,千官玉立寿卮前。
fēng nián sān dù xuě píng dì, xū yàn yī fān yún shàng tiān.
丰年三度雪平地,需燕一番云上天。
lù xù juǎn bān yuán lǎo hòu, lóng yán zhān xǐ shì chén xiān.
鹭序卷班元老后,龙颜瞻喜侍臣先。
xiàng duō yè fǎng chóu biān shì, gèng yuàn wú ān yī zhěn mián.
向多夜访筹边事,更愿毋安一枕眠。

“需燕一番云上天”平仄韵脚


拼音:xū yàn yī fān yún shàng tiān

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论