《题子胥庙》是宋代诗人陈杰的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴国以让长国,让亡吴国亦随。属于刻天讨贼,鱼剑祸殿谁。
诗意:
这首诗表达了对楚国名将子胥的敬仰和悼念之情。吴国将领子胥在吴国覆灭后,选择了让出长国(即长沙)的领土,以示对楚国的尊重与臣服。然而,即使子胥让出了吴国的领土,但祸患仍随之而来。诗人认为子胥的忠诚和牺牲精神仍然值得赞美和怀念。
赏析:
这首诗通过简洁有力的语言,展现了子胥的伟大品质和忠诚精神。首句“吴以让长国,让亡吴亦随”中的“让”字体现了子胥将长国让给楚国的行为,同时也折射出他为国家舍弃个人利益的高尚情操。第二句“属于刻天讨贼,鱼剑祸殿谁”则表达了子胥不顾个人安危,长期努力讨伐敌国的决心和勇气。整首诗以简练的表达方式,凸显了子胥的英雄主义和对国家的忠诚,使读者对他的崇敬之情油然而生。
这首诗词通过对历史人物的歌颂,展示了忠诚、牺牲和英勇等崇高品质。同时,诗人也通过表达对子胥的思考和怀念,传递了对英雄的敬仰和对国家命运的思考。整首诗简练而富有力量,使读者在品味中领略到历史的厚重与人物的伟大,体味到诗人对英雄精神的讴歌。
全诗拼音读音对照参考
tí zi xū miào
题子胥庙
wú yǐ ràng zhǎng guó, ràng wáng wú yì suí.
吴以让长国,让亡吴亦随。
shǔ lòu tiān tǎo zéi, yú jiàn huò jiē shuí.
属镂天讨贼,鱼剑祸阶谁。
“鱼剑祸阶谁”平仄韵脚
拼音:yú jiàn huò jiē shuí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “鱼剑祸阶谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼剑祸阶谁”出自陈杰的 《题子胥庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。