《送南客》是唐代诗人张籍的一首诗。这首诗描述了诗人在送别朋友南返的时候的景象和心情。
诗中的第一句“行路雨修修,青山尽海头”,描绘了行路时的雨水连绵、漫漫无边,远处的青山似乎延伸至海的尽头。这样的景象让人觉得旅途漫长,无尽的离别之苦。
诗的第二句“天涯人去远,岭北水空流”,表明南方的朋友已经远走天涯,而北方的山川流水都成了形单影只,没有了曾经共同游玩的对象。
接下来的两句“夜市连铜柱,巢居属象州”描述了诗人留居在象州,夜晚的市场十分繁华,热闹非凡,市场中豪华的铜柱和诗人的贫寒生活形成了鲜明的对比。
最后两句“来时旧相识,谁向日南游”是诗人对南方的朋友表达思念之情,询问朋友何时再来北方一起游玩,重温旧时的相知交情。
总的来说,这首诗以简练的语言描绘了旅途中的寂寥和离别的忧伤,表达了诗人对友谊和旧时交游的留恋之情,同时也映射了人生的离别和孤寂。它通过具象的景物描写和婉约的语调,表达了人们在流离失所、孤独中对友情和归属的渴望。
全诗拼音读音对照参考
sòng nán kè
送南客
xíng lù yǔ xiū xiū, qīng shān jǐn hǎi tóu.
行路雨修修,青山尽海头。
tiān yá rén qù yuǎn, lǐng běi shuǐ kōng liú.
天涯人去远,岭北水空流。
yè shì lián tóng zhù, cháo jū shǔ xiàng zhōu.
夜市连铜柱,巢居属象州。
lái shí jiù xiāng shí, shuí xiàng rì nán yóu.
来时旧相识,谁向日南游。
“谁向日南游”平仄韵脚
拼音:shuí xiàng rì nán yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “谁向日南游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁向日南游”出自张籍的 《送南客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。