“瓦砾弃骸胔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

瓦砾弃骸胔”出自宋代方回的《学诗吟十首》, 诗句共5个字。

我爱真西山,读书有甲记。
首论天命性,岂可不论气。
我爱魏鹤山,周易辑集义。
濂洛十七家,一贯六十四。
有寂即有感,槁死笑释氏。
无气欲为人,瓦砾弃骸胔
复见天地心,有处起生意。
王弼独云元,此语决非是。

诗句汉字解释

《学诗吟十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

我爱真西山,读书有甲记。
我热爱那真实的西山,读书时有详尽的笔记。

首论天命性,岂可不论气。
首先讨论人的天命本性,怎能不考虑气质。

我爱魏鹤山,周易辑集义。
我喜欢魏鹤山,整理《周易》的义理。

濂洛十七家,一贯六十四。
濂洛学派有十七家,一贯道有六十四卦。

有寂即有感,槁死笑释氏。
有寂静即有感悟,干枯的树木上开出释迦牟尼的微笑。

无气欲为人,瓦砾弃骸胔。
没有气质怎能成为真正的人,抛弃瓦砾般的肉身。

复见天地心,有处起生意。
再次认识天地的真心,从某个地方产生创造力。

王弼独云元,此语决非是。
王弼独自说道“元”,这种说法显然是错误的。

这首诗词表达了方回对于学诗的理解和见解。他热爱大自然的真实美,注重读书的记录和总结。他认为人的天命与气质密不可分,强调了学习道家思想,整理《周易》的重要性。他提到了濂洛学派和一贯道的重要性和影响。诗词中还展现了对于寂静中的感悟和对于人的本质的思考。最后,他对王弼的观点进行了否定,认为王弼的说法是错误的。

整首诗词充满了对于自然、学问、人性的思索和感悟,展示了方回对于诗词创作和人生哲学的独特见解。

全诗拼音读音对照参考


xué shī yín shí shǒu
学诗吟十首
wǒ ài zhēn xī shān, dú shū yǒu jiǎ jì.
我爱真西山,读书有甲记。
shǒu lùn tiān mìng xìng, qǐ kě bù lùn qì.
首论天命性,岂可不论气。
wǒ ài wèi hè shān, zhōu yì jí jí yì.
我爱魏鹤山,周易辑集义。
lián luò shí qī jiā, yī guàn liù shí sì.
濂洛十七家,一贯六十四。
yǒu jì jí yǒu gǎn, gǎo sǐ xiào shì shì.
有寂即有感,槁死笑释氏。
wú qì yù wéi rén, wǎ lì qì hái zì.
无气欲为人,瓦砾弃骸胔。
fù jiàn tiān dì xīn, yǒu chǔ qǐ shēng yì.
复见天地心,有处起生意。
wáng bì dú yún yuán, cǐ yǔ jué fēi shì.
王弼独云元,此语决非是。

“瓦砾弃骸胔”平仄韵脚


拼音:wǎ lì qì hái zì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚

网友评论



* “瓦砾弃骸胔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓦砾弃骸胔”出自方回的 《学诗吟十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。