《晚春过崔驸马东园》
闲园多好风,不意在街东。
早早诗名远,长长酒性同。
竹香新雨后,莺语落花中。
莫遣经过少,年光渐觉空。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个晚春时节的园子,作者来到园中感受到了宁静而美好的风景。他感叹说,这个园子虽然位于城市的街东,但是却有着别样的风情。他早早就在文坛上享有盛名,他的饮酒习惯也已经延续了很长时间,诗歌的声名和酒的习性变得似乎相似。在竹林中透出一股新雨后的香气,而莺鸟的歌声和落花交织在一起。他劝人们不要经过这座园子太少,因为年华渐渐感觉到了空虚。
这首诗词以中秋为背景,传达了作者对岁月流转的感慨。园子里的风景虽然美丽,然而作者却感到岁月的流逝,时间的流转使得他的心境产生了孤寂和空虚的感觉。通过描绘园子中的自然景物,抒发了作者对时光流逝的无奈和对生活的深思。这首诗词表达了人们对于岁月流逝不可挽回的感慨,借以唤起读者对于人生无常的思考。
全诗拼音读音对照参考
wǎn chūn guò cuī fù mǎ dōng yuán
晚春过崔驸马东园
xián yuán duō hǎo fēng, bù yì zài jiē dōng.
闲园多好风,不意在街东。
zǎo zǎo shī míng yuǎn, cháng cháng jiǔ xìng tóng.
早早诗名远,长长酒性同。
zhú xiāng xīn yǔ hòu, yīng yǔ luò huā zhōng.
竹香新雨后,莺语落花中。
mò qiǎn jīng guò shǎo, nián guāng jiàn jué kōng.
莫遣经过少,年光渐觉空。
“闲园多好风”平仄韵脚
拼音:xián yuán duō hǎo fēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “闲园多好风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲园多好风”出自张籍的 《晚春过崔驸马东园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。