《酬韩祭酒雨中见寄》是唐代诗人张籍创作的一首诗,诗意深邃而悲凉,表现了诗人在雨中愁闷的心情。
诗人在雨中被困,无法出去散心。整个夜晚都被阴云笼罩,屋里潮湿只增加了漏洞,泥浆也越来越厚。因为没有刍草可以给马吃,马瘦弱不堪。诗人自己的饮食也很少,可是小孩子们却娇贵得到满足。听说韩祭酒也处在这样的寂寥之中。
这首诗在表达诗人遭遇困境的同时,也传递了一种寂寥和孤独的氛围。雨夜中的萧瑟景象和诗人的处境相呼应,诗人似乎置身于这个阴暗潮湿的世界之中。诗人通过描写自己和韩祭酒相似的境遇,将自己的心情寄托于韩祭酒,以表达自己的喟叹和无奈。
整个诗篇以描写诗人遭遇的困境为主线,通过以雨夜为背景,描绘了一幅阴沉潮湿的画面,表现了诗人的孤独和无助。这种通过自然景物来抒发内心情感的手法,也正是唐代诗歌的典型特征。
全诗拼音读音对照参考
chóu hán jì jiǔ yǔ zhōng jiàn jì
酬韩祭酒雨中见寄
yǔ zhōng chóu bù chū, yīn hēi jǐn lián xiāo.
雨中愁不出,阴黑尽连宵。
wū shī wéi tiān lòu, ní shēn wèi fàng cháo.
屋湿唯添漏,泥深未放朝。
wú chú lián mǎ shòu, shǎo shí xìn ér jiāo.
无刍怜马瘦,少食信儿娇。
wén dào hán fū zǐ, hái tóng cǐ jì liáo.
闻道韩夫子,还同此寂寥。
“少食信儿娇”平仄韵脚
拼音:shǎo shí xìn ér jiāo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “少食信儿娇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少食信儿娇”出自张籍的 《酬韩祭酒雨中见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。