诗词:《患眼》
朝代:唐代
作者:张籍
患眼三年今年校,
免与风光便隔生。
昨日韩家后园里,
看花犹似未分明。
中文译文:
眼病困扰了我三年,今年春天好不容易痊愈,
却错过了美好的风景和景色。
昨天在韩家的后园里,
看花朵仍然模糊不清,仿佛还没有完全分辨出来。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代张籍的作品,表达了作者长期患眼疾病所带来的困扰和遗憾。在诗中,作者描述了自己患眼病三年的经历,终于在今年康复,但却错过了这三年间的美好风景和景色。他以昨天在韩家后园看花的经历为例,描绘了自己眼前的景象仍然模糊不清,未能完全领略花朵的美丽。
这首诗词通过描写作者的亲身经历,表达了他对于眼疾所带来的遗憾和无奈。诗中的"患眼"象征着作者困扰和固有的局限,而"风光"和"花"则象征着美好和享受。作者通过对比,表达了对于美好事物的渴望和无法触及之间的痛苦。
这首诗词中的意境简洁明快,以简单的文字传达了作者内心的感受。通过对眼病的描写,作者将自己的个人经历与读者产生共鸣,使人们能够感受到作者在遗憾中流露出的对于生活美好的向往。
总之,这首诗词通过对作者长期患眼疾病的描写,表达了他对于美景和享受的渴望以及无法触及之间的痛苦。它给人一种深深的思考和共鸣,同时也让人反思生活中那些常常被忽略的美好事物的珍贵。
全诗拼音读音对照参考
huàn yǎn
患眼
sān nián huàn yǎn jīn nián xiào, miǎn yǔ fēng guāng biàn gé shēng.
三年患眼今年校,免与风光便隔生。
zuó rì hán jiā hòu yuán lǐ, kàn huā yóu shì wèi fēn míng.
昨日韩家后园里,看花犹似未分明。
“三年患眼今年校”平仄韵脚
拼音:sān nián huàn yǎn jīn nián xiào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效
网友评论
* “三年患眼今年校”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年患眼今年校”出自张籍的 《患眼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。