“选得天台山下住”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张籍

选得天台山下住”出自唐代张籍的《送辛少府任乐安》, 诗句共7个字。

才多不肯浪容身,老大诗章转更新。
选得天台山下住,一家全作学仙人。

诗句汉字解释

诗词:《送辛少府任乐安》

才多不肯浪容身,
老大诗章转更新。
选得天台山下住,
一家全作学仙人。

中文译文:
辛少府去任乐安,
才华出众不肯浪费自身。
年纪渐长,他的诗章变得更加新颖。
他选择在天台山下安家,
全家人都致力于修仙之道。

诗意和赏析:
这首唐代诗词《送辛少府任乐安》描述了辛少府放弃世俗的名利,选择追求修仙之道的故事。

首先,诗中提到辛少府才华出众,但他却不愿意将自己的才华浪费在世俗的事物上。这表现了他对名利的淡漠态度,他追求更高的境界和意义。

其次,诗人提到辛少府的诗章转换得更加新颖。这可以理解为辛少府在修炼修仙的过程中,不断探索并创作出独特的诗作,展现了他在修仙道路上的成长和进步。

接着,诗人描述了辛少府选择在天台山下安家。天台山是中国道教的发源地之一,被认为是修行的圣地。辛少府选择在这样一个地方居住,意味着他将更加专注于修仙之道,并且希望能够得到更高的境界和智慧。

最后,诗词提到辛少府一家人都致力于学习成为仙人。这表现了辛少府家庭的团结和共同追求。他们相信通过修仙,可以超脱尘世的迷惑,达到超凡脱俗的境界。

整首诗词通过描绘辛少府的选择和家庭的追求,展现了修仙之道的追求和超越尘世的向往。诗人以简洁的语言表达了对修仙者的赞赏和敬意,同时也表达了自己对追求高尚境界的向往和思考。

全诗拼音读音对照参考


sòng xīn shào fǔ rèn lè ān
送辛少府任乐安
cái duō bù kěn làng róng shēn, lǎo dà shī zhāng zhuǎn gēng xīn.
才多不肯浪容身,老大诗章转更新。
xuǎn dé tiān tāi shān xià zhù, yī jiā quán zuò xué xiān rén.
选得天台山下住,一家全作学仙人。

“选得天台山下住”平仄韵脚


拼音:xuǎn dé tiān tāi shān xià zhù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “选得天台山下住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“选得天台山下住”出自张籍的 《送辛少府任乐安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张籍简介

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。