《春日早朝》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨,春寒中,朝骑来到晓陌,
瑞云深处看见了楼台。
昨夜新雨湿润了沙堤,
东方的閤门应该还未开启。
诗意:
这首诗描绘了一个春日早晨的景象。作者通过描写清晨的冷寒、朝骑的到来以及瑞云中的楼台,展示了春天的到来和鲜活的气息。在昨夜的新雨之后,沙堤被湿润,预示着新的一天的开始。然而,东方的閤门还未打开,暗示着尚未到达正式的朝会时刻。
赏析:
《春日早朝》以简洁而清新的语言描绘了春天的早晨景象。通过诗中的细腻描写,读者可以感受到清晨的寒冷和朝气蓬勃的氛围。诗人运用瑞云深处楼台的意象,给人以春天即将来临的预感,楼台的出现也可以理解为政治权力和朝廷的象征。
诗的后半部分以新雨沙堤湿润、东上閤门未开为线索,暗示了一个新的一天即将开始,但朝会的时间还未到来。这种暧昧和期待的氛围,使诗中的情景更具张力和吸引力。
整首诗以简洁明了的语言展现了春天的早晨画面,通过寥寥数语勾勒出春天的气息和早晨的宁静。读者可以在诗中感受到春天的到来,以及一天的开始,同时也暗示了朝廷和政治权力的存在与期待。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì zǎo cháo
春日早朝
xiǎo mò chūn hán cháo qí lái, ruì yún shēn chù jiàn lóu tái.
晓陌春寒朝骑来,瑞云深处见楼台。
yè lái xīn yǔ shā dī shī, dōng shàng gé mén yīng wèi kāi.
夜来新雨沙堤湿,东上閤门应未开。
“东上閤门应未开”平仄韵脚
拼音:dōng shàng gé mén yīng wèi kāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “东上閤门应未开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东上閤门应未开”出自张籍的 《春日早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。