“窗下久无人夜读”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗下久无人夜读”出自宋代黄庚的《萤火》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng xià jiǔ wú rén yè dú,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

全诗阅读

化形腐草暗生光,数点随风过野塘。
窗下久无人夜读,此身不入照书囊。


诗词类型:

《萤火》黄庚 翻译、赏析和诗意


《萤火》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个寂静夜晚中的景象。

译文:
腐草之上,闪烁着幽幽的萤火,
它们像点点明珠,在微风中穿行于野塘。
窗下已经很久没有人夜晚阅读,
我自己也不再将身影投入书囊。

诗意:
这首诗通过对夜晚中萤火的描绘,表达了一种寂静和孤独的情感。腐草虽然看似毫无价值,却因为萤火的存在而变得光彩照人。诗人在描绘这一景象的同时,也暗示了自己的处境。窗下已经没有人夜晚读书,而诗人自己也不再将自己的心灵投入书籍之中,似乎在表达一种对于个人经历或学识的疏离感,以及对于寂寞和无人理解的思考。

赏析:
《萤火》以简练的词语和意境深远的描写,将夜晚中的寂静和孤独感传递给读者。诗人通过对腐草上闪烁的萤火的描绘,把这种微小而不起眼的光芒与自身的状态相应,营造出一种幽静而忧郁的氛围。这首诗引发了对于人与自然、人与内心世界之间的关系的思考,通过对于寂静夜晚中微弱光芒的描绘,表达了诗人内心的孤独和迷茫。

总体而言,黄庚的《萤火》通过简洁而隽永的语言,将自然景物与人的情感融合在一起,给读者带来一种深沉而意味深长的体验。

《萤火》黄庚 拼音读音参考


yíng huǒ
萤火

huà xíng fǔ cǎo àn shēng guāng, shǔ diǎn suí fēng guò yě táng.
化形腐草暗生光,数点随风过野塘。
chuāng xià jiǔ wú rén yè dú, cǐ shēn bù rù zhào shū náng.
窗下久无人夜读,此身不入照书囊。

“窗下久无人夜读”平仄韵脚


拼音:chuāng xià jiǔ wú rén yè dú

平仄:平仄仄平平仄平

韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  

网友评论



黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。