《梁帝》是李覯于宋代创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凝望旒帐,南面居临,总结了虚名。
祭祀之时,从未割下生肉。
只是修习禅心,能够忍受耻辱,
毫不羞惭于侯景陷宫城。
诗意:
这首诗词描绘了一个受封的梁帝,他在南方的皇宫中凝视着高耸的帷幕,虽然他获得了虚名和尊荣,但他从未割下牲畜的肉来祭祀神灵。相反,他更注重修习禅心,以忍受屈辱和困难。他毫不羞愧地面对侯景的入侵,即使宫城陷落,他也能保持内心的坚定和尊严。
赏析:
这首诗词以简洁而意境深远的语言,展现了梁帝的崇高品质和坚定的内心。诗中的凝旒南面总虚名,表达了梁帝身居高位,拥有虚名和尊荣的事实。然而,他并不沉迷于这些外在的荣誉,而是更加注重内心的修养,通过学习禅心来忍受世间的屈辱和挫折。这种内心的坚韧和淡然让他能够应对侯景的入侵,即使面临宫城的陷落,他也不会丧失尊严和自尊。整首诗词流露出一种高洁与豁达的气质,展示了梁帝在逆境中的坚毅与从容。
这首诗词通过对梁帝的描写,传达了一种超越名利和荣辱的境界,强调了内心修养和坚韧的重要性。它提醒读者,在面对挑战和逆境时,应以内心的力量和淡然的态度来应对,保持自己的尊严和坚定。整首诗词蕴含着深刻的人生哲理,具有启迪和鼓舞人心的作用。
全诗拼音读音对照参考
liáng dì
梁帝
níng liú nán miàn zǒng xū míng, miào sì hé zēng zàn gē shēng.
凝旒南面总虚名,庙祀何曾暂割牲。
dàn xué chán xīn néng rěn rǔ, mò xiū hóu jǐng xiàn tái chéng.
但学禅心能忍辱,莫羞侯景陷台城。
“庙祀何曾暂割牲”平仄韵脚
拼音:miào sì hé zēng zàn gē shēng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “庙祀何曾暂割牲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙祀何曾暂割牲”出自李覯的 《梁帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。