“遥知儿女圃乐处”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆文圭

遥知儿女圃乐处”出自宋代陆文圭的《除夕二首呈北溪》, 诗句共7个字。

胸雪穷途一月中,明朝老髦又春风。
遥知儿女圃乐处,饮遍屠苏忆乃翁。

诗句汉字解释

《除夕二首呈北溪》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

胸雪穷途一月中,
明朝老髦又春风。
遥知儿女圃乐处,
饮遍屠苏忆乃翁。

译文:
胸中有雪,穿行在寒冷的一月里,
明朝的春风吹拂着老去的容颜。
遥远地知晓儿女在欢乐的园子里,
喝遍了屠苏酒,怀念起乃翁(父亲)。

诗意:
这首诗词以除夕之夜为背景,表达了作者对时间流逝的感慨和对家人的思念之情。第一句“胸雪穷途一月中”,借冬天的严寒和漫长的一个月来象征人生道路的困难与挑战。第二句“明朝老髦又春风”,描绘了新年的曙光和春天的气息,暗示着希望和新的开始。第三句“遥知儿女圃乐处”,表达了作者对儿女幸福生活的关心和祝福。最后一句“饮遍屠苏忆乃翁”,通过饮酒的场景,表达了作者对已故父亲的怀念之情。

赏析:
这首诗词通过对时间流逝和家庭情感的描绘,展现了作者对人生和家庭的思考和感慨。通过对冬天和春天的对比,诗中表达了希望和新的开始的意象,给读者带来一种温暖和激励。诗中还运用了反衬的手法,通过对儿女的幸福和已故父亲的回忆的交叉描写,突出了家庭的重要性和亲情的珍贵。整首诗词意境深远,情感真挚,通过简洁而富有意味的语言,传递了作者内心深处的思考和情感,引发读者对生活、时间和家庭的思考。

全诗拼音读音对照参考


chú xī èr shǒu chéng běi xī
除夕二首呈北溪
xiōng xuě qióng tú yī yuè zhōng, míng cháo lǎo máo yòu chūn fēng.
胸雪穷途一月中,明朝老髦又春风。
yáo zhī ér nǚ pǔ lè chù, yǐn biàn tú sū yì nǎi wēng.
遥知儿女圃乐处,饮遍屠苏忆乃翁。

“遥知儿女圃乐处”平仄韵脚


拼音:yáo zhī ér nǚ pǔ lè chù
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “遥知儿女圃乐处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知儿女圃乐处”出自陆文圭的 《除夕二首呈北溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。