《题牡丹梨花手卷》是宋代陆文圭创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宴会结束后,我索要扇子,再次靠近银屏观赏雪中的战马。我明白一个人的理解不足以弥补千年的悲愤,当年那位美丽的女子依偎在兰图旁边,佩戴着美玉的环。
诗意:
这首诗词描绘了一个宴会结束后的场景。诗人在宴会后向主人索要一把扇子,再次走近银屏幕前观赏雪中的战马。他意识到一个人的理解和感受是无法弥补千年悲愤的,他将思绪转向了当年美丽的女子依偎在兰图旁边、戴着美玉环的情景。
赏析:
这首诗词通过表达诗人的情感和思考,展示了他对历史悲愤的感受和对美的追求。诗人以扇子和银屏为媒介,将自己与历史中的场景联系起来,通过观赏雪中的战马,他意识到一个人的理解是有限的,无法完全理解千年的悲愤。最后,诗人将目光投向当年的美丽景象,那位佩戴着美玉环的女子依偎在兰图旁边,给人留下深刻的印象。
整首诗词以简练的语言表达了诗人对历史的思考和对美的向往。通过诗人的观察与联想,读者可以感受到作者内心的情感和对美好事物的追求。这首诗词以其深邃的意境和独特的表达方式,展现了宋代文人的独特审美和情感体验。
全诗拼音读音对照参考
tí mǔ dān lí huā shǒu juàn
题牡丹梨花手卷
chén xiāng yàn bà suǒ rù fú, zhòng xiàng yín píng dǔ xuě lǔ.
沉香宴罢索入扶,重向银屏睹雪虏。
yī zhī bù cháng qiān gǔ hèn, yù huán dāng rì yǐ lán tú.
一知不偿千古恨,玉环当日倚兰图。
“沉香宴罢索入扶”平仄韵脚
拼音:chén xiāng yàn bà suǒ rù fú
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “沉香宴罢索入扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉香宴罢索入扶”出自陆文圭的 《题牡丹梨花手卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。