“四树婆娑庭下桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   钱时

四树婆娑庭下桂”出自宋代钱时的《岁月庭下》, 诗句共7个字。

几年等得到花开,投老看花能几回。
四树婆娑庭下桂,月明深夜更徘徊。

诗句汉字解释

《岁月庭下》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁月庭下,经年等待花开,
我老了,看花的机会能有几回。
四棵婆娑的桂树在庭院中摇曳,
明亮的月光下,我在深夜里徘徊。

诗词以庭院下的岁月为背景,表达了诗人对时光流转的感慨和对岁月的思考。作者通过描写自己的年纪渐长,表达了对时间的敬畏和对年轻时光的怀念之情。诗中的花开寓意着美好和希望,而诗人对看花的机会的担忧则折射出人生中短暂而珍贵的时光,以及岁月对人的不可逆转的影响。

庭院中四棵婆娑的桂树和明亮的月光形成了诗词的景观背景,给人以宁静和寂寥之感。桂树象征着高洁和坚贞不屈,它们在庭院中摇摆,与诗人的岁月相呼应,强调了时间的催人和生命的短暂。深夜中的明亮月光则烘托出诗人内心的孤独和迷茫,增添了一种幽静的氛围。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了时间流逝和个人命运的变迁。通过岁月与花开、老去与看花的对比,诗人表达了对时光流逝的无奈和对生命短暂的思考。诗词中的景物描写与内心情感的结合,使作品具有深远的意境和情感共鸣。

全诗拼音读音对照参考


suì yuè tíng xià
岁月庭下
jǐ nián děng de dào huā kāi, tóu lǎo kàn huā néng jǐ huí.
几年等得到花开,投老看花能几回。
sì shù pó suō tíng xià guì, yuè míng shēn yè gèng pái huái.
四树婆娑庭下桂,月明深夜更徘徊。

“四树婆娑庭下桂”平仄韵脚


拼音:sì shù pó suō tíng xià guì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



* “四树婆娑庭下桂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四树婆娑庭下桂”出自钱时的 《岁月庭下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。