“蚕麦关时务”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   钱时

蚕麦关时务”出自宋代钱时的《晚霁》, 诗句共5个字。

斑驳天穿漏,惊奔浪叠空。
山留宿雨碧,云受夕阳红。
蚕麦关时务,莺花怯老翁。
乾坤方寸地,今古一丝风。

诗句汉字解释

《晚霁》是一首宋代的诗词,作者是钱时。这首诗描绘了晚霞消散后的景象,表达了时光流转、自然变幻的主题。

诗词的中文译文如下:

斑驳的天空裂开了缝隙,
惊涛拍打着云霞。
山峦上停留着夜雨的痕迹,
晚霞染红了浮云。
蚕麦于夜幕之际盛开,
莺花害羞地避开老翁的注视。
乾坤间的一方土地,
承载着古往今来一丝微风。

这首诗词通过描绘晚霞的变幻景象,展现了大自然的美丽和变幻无常的特点。斑驳的天穹象征着时间的流转,而惊涛拍打的云霞则呈现出一种壮丽的景象。山峦上的夜雨痕迹与晚霞的相映成趣,使得整个画面更加鲜活。夜幕降临时,蚕麦开放,莺花却躲避着老翁的目光,展现了生命的脆弱与顽强。最后,诗中提到的乾坤方寸之地,象征着微小的一方土地,却承载着古往今来的风吹草动,展示了历史的长河和岁月的变迁。

这首诗词以简洁的语言描绘了大自然的美丽景色,通过细腻的描写和意象的交融,展示了时光的流转和自然界的变化。同时,诗中融入了对生命的思考,表达了人与自然的关系以及岁月的无情。整体上,这首诗词给人以深邃而留白的意境,使读者在欣赏之余也能感受到内心的思考和启迪。

全诗拼音读音对照参考


wǎn jì
晚霁
bān bó tiān chuān lòu, jīng bēn làng dié kōng.
斑驳天穿漏,惊奔浪叠空。
shān liú sù yǔ bì, yún shòu xī yáng hóng.
山留宿雨碧,云受夕阳红。
cán mài guān shí wù, yīng huā qiè lǎo wēng.
蚕麦关时务,莺花怯老翁。
qián kūn fāng cùn dì, jīn gǔ yī sī fēng.
乾坤方寸地,今古一丝风。

“蚕麦关时务”平仄韵脚


拼音:cán mài guān shí wù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “蚕麦关时务”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蚕麦关时务”出自钱时的 《晚霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。