“屈烦鼓笛低头舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈烦鼓笛低头舞”出自宋代释如净的《偈颂十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū fán gǔ dí dī tóu wǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

全诗阅读

十二峰前上戏棚,那吒赤脱点天强。
屈烦鼓笛低头舞,弄丑真堪笑一场。


诗词类型:

《偈颂十首》释如净 翻译、赏析和诗意


《偈颂十首》是宋代释如净创作的一首诗词。这首诗描绘了在十二峰前的戏棚里,那吒赤脱黄金甲,以鼓笛为伴,低头翩翩起舞,表演着滑稽可笑的戏剧。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

十二峰前上戏棚,
In front of the Twelve Peaks, on the theater stage,
那吒赤脱点天强。
Nezha, stripped of his golden armor, shines brilliantly.
屈烦鼓笛低头舞,
Bowing his head, he dances with the accompaniment of drums and flutes.
弄丑真堪笑一场。
Playing the fool, he truly becomes a source of laughter.

诗意:
这首诗描绘了一个戏棚前的场景,那吒脱下了他那耀眼的黄金甲胄,身着赤裸之躯,以轻快的舞姿和欢快的鼓笛声表演着滑稽的戏剧。这首诗通过对这一场景的描写,展现了舞台上的喜剧表演,以及观众们从中获得的欢笑和娱乐。

赏析:
《偈颂十首》以简洁明快的语言描绘了一个戏棚中的滑稽戏剧表演。诗人选择了那吒这一具有神话色彩的角色来展现舞台上的情景,以突出其喜剧性。通过描述那吒脱下黄金甲胄,低头舞蹈的场景,诗人将观众们引入一个欢乐的氛围中。整首诗以轻松、欢快的节奏展开,让读者能够感受到戏剧表演的活力和喜悦。这首诗既反映了宋代戏曲文化的繁荣,也展示了诗人对生活中欢乐和戏剧的热爱。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言描绘了戏棚中的滑稽戏剧表演,展现了观众们从中获得的欢笑和娱乐。通过描写舞台上的喜剧情景,诗人让读者感受到戏曲文化的繁荣和生活中欢乐的重要性。

《偈颂十首》释如净 拼音读音参考


jì sòng shí shǒu
偈颂十首

shí èr fēng qián shàng xì péng, nà zhā chì tuō diǎn tiān qiáng.
十二峰前上戏棚,那吒赤脱点天强。
qū fán gǔ dí dī tóu wǔ, nòng chǒu zhēn kān xiào yī chǎng.
屈烦鼓笛低头舞,弄丑真堪笑一场。

“屈烦鼓笛低头舞”平仄韵脚


拼音:qū fán gǔ dí dī tóu wǔ

平仄:平平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



“屈烦鼓笛低头舞”的相关诗句