“扁舟颇多幽趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释文珦

扁舟颇多幽趣”出自宋代释文珦的《扁舟夜返》, 诗句共6个字。

扁舟颇多幽趣,孤月正照寒沙。
曲渚回塘深处,青灯竹屋谁家。

诗句汉字解释

诗词《扁舟夜返》是宋代释文珦所作,描绘了一幅扁舟夜晚归返的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扁舟夜归返,
孤月照寒沙。
曲渚回塘深,
青灯竹屋家。

诗意:
这首诗描绘了一幅夜晚扁舟归返的景象。在孤月的照耀下,寒冷的沙滩显得格外清冷。扁舟曲折行驶在深深的塘水中,周围青灯点亮的竹屋中,有人家在等待归舟归家。

赏析:
《扁舟夜返》通过简练的词句,勾勒出一幅宁静而富有禅意的夜晚景象。诗中的扁舟象征着人生的旅程,而夜晚的归返则代表了回归平静和舒适的家庭生活。孤月照寒沙的描绘使人感受到了夜晚的寂静和凄凉,而曲渚回塘的景象则给人一种迷离和曲折的感觉。青灯竹屋谁家的措辞则增添了一丝神秘感和温馨感,引发读者对于家庭的思考和回忆。

整首诗以简练的语言表达了作者对于归家的向往和家庭温暖的渴望。通过自然景物的描绘,展示了诗人对于平静、宁静、禅意生活的追求。读者在品味诗词时,可以感受到作品中的深邃意境,思考人生和归属感的价值。

全诗拼音读音对照参考


piān zhōu yè fǎn
扁舟夜返
piān zhōu pō duō yōu qù, gū yuè zhèng zhào hán shā.
扁舟颇多幽趣,孤月正照寒沙。
qū zhǔ huí táng shēn chù, qīng dēng zhú wū shuí jiā.
曲渚回塘深处,青灯竹屋谁家。

“扁舟颇多幽趣”平仄韵脚


拼音:piān zhōu pō duō yōu qù
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “扁舟颇多幽趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟颇多幽趣”出自释文珦的 《扁舟夜返》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。