《分流水》是唐代诗人元稹的作品。这首诗描写了古时的别离之难和思念之深。
古时愁别泪,滴作分流水。
古代的离别之情如泪水般滴落成流水。
日夜东西流,分流几千里。
这些泪水从东流到西,分隔成几千里。
通塞两不见,波澜各自起。
两地相隔,无法互相相见,波澜各自涌动。
与君相背飞,去去心如此。
与心爱之人背离而去,心灵也随之远飞。
这首诗词传达了离别之痛和思念之深。作者通过描绘离别时滴下的眼泪变成分流之水,展现了他对离别的苦楚之情。诗人用分流之水作为隐喻,形象地表达了两地之间不可逾越的隔阂和无法言表的思念之情。诗中的分流水象征了人之处境的分离和思绪的纷乱,而作者心中的离愁则化作了飞翔的鸟,远离了故乡。
该诗言简意赅,情感真挚。诗人通过水的流动来表达别离之苦,以及对离别后思念之痛的描绘。整首诗以简洁而感人的语言,表达了离别的痛苦和思念的无边。
全诗拼音读音对照参考
fēn liú shuǐ
分流水
gǔ shí chóu bié lèi, dī zuò fēn liú shuǐ.
古时愁别泪,滴作分流水。
rì yè dōng xī liú, fēn liú jǐ qiān lǐ.
日夜东西流,分流几千里。
tōng sāi liǎng bú jiàn, bō lán gè zì qǐ.
通塞两不见,波澜各自起。
yǔ jūn xiāng bèi fēi, qù qù xīn rú cǐ.
与君相背飞,去去心如此。
“去去心如此”平仄韵脚
拼音:qù qù xīn rú cǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “去去心如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去心如此”出自元稹的 《分流水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。