“至今无处所”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释正觉

至今无处所”出自宋代释正觉的《偈十首》, 诗句共5个字。

牢笼不肯住,呼唤不回头。
古圣不安排,至今无处所

诗句汉字解释

《偈十首》是宋代禅宗大师释正觉所作的一组诗词。以下是译文、诗意和赏析:

牢笼不肯住,
呼唤不回头。
古圣不安排,
至今无处所。

诗词描绘了一个牢笼无法禁锢的形象,它不愿意停留在一个固定的位置上。诗人使用了牢笼作为象征,表达了人们内心的自由欲望。牢笼可以是指物质世界、社会束缚或个人的思维定势,而诗人希望能够摆脱这种束缚。

呼唤无法使其回头,这表示即使人们意识到自己受到限制,却无法完全解脱。这种束缚可能来自于自身的局限、社会的压力或其他因素,让人们无法自由地选择自己的道路。

诗句中提到了"古圣",暗示了即使是古代的圣贤也无法解决这个问题。古圣代表了智慧和卓越,但即使他们也无法解决人们内心的困扰和束缚。这种束缚和困扰是普遍存在的,不受时间和空间的限制。

最后两句"至今无处所"暗示了这种束缚的普遍性和持久性。即使时代变迁,人们的内心仍然面临着相同的问题,没有找到解脱的出路。诗人通过这组诗词表达了对自由的渴望和对束缚的批判,同时也反映了他对人性的思考和对境遇的反思。

这组诗词以简短而深刻的语言描绘了人们内心的困扰和渴望自由的欲望。通过象征和隐喻的手法,诗人传达了对于束缚的不满和对于解脱的追求。这种思想上的反思和对人性的审视使得这组诗词具有了深远的意义和感染力。

全诗拼音读音对照参考


jì shí shǒu
偈十首
láo lóng bù kěn zhù, hū huàn bù huí tóu.
牢笼不肯住,呼唤不回头。
gǔ shèng bù ān pái, zhì jīn wú chǔ suǒ.
古圣不安排,至今无处所。

“至今无处所”平仄韵脚


拼音:zhì jīn wú chǔ suǒ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论



* “至今无处所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今无处所”出自释正觉的 《偈十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。