“箨笠和烟戴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释子淳

箨笠和烟戴”出自宋代释子淳的《和净因老师渔父词》, 诗句共5个字。

四海无家何拘碍,垂丝坐对烟云霭。
水急风和舟行快,严霜届莲裳,箨笠和烟戴

诗句汉字解释

《和净因老师渔父词》是宋代释子淳创作的一首诗词。这首诗词通过描绘渔父的生活场景,表达了对自由自在、与自然融为一体的渔父生活方式的赞美和向往。

诗词中的中文译文如下:

四海无家何拘碍,
垂丝坐对烟云霭。
水急风和舟行快,
严霜届莲裳,箨笠和烟戴。

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗的开头,“四海无家何拘碍”,表达了渔父不受地域限制,能够自由自在地在广阔的大海中徜徉的境界。渔父的生活不受狭隘的家园所限制,他可以自由地航行于海洋之上。

接下来的一句,“垂丝坐对烟云霭”,描绘了渔父坐在船上,眺望着远处的烟云和霭气,意味着他置身于广袤的天地之间,与天空、云雾相互交融,与自然相互共生。

下半部分的两句,“水急风和舟行快,严霜届莲裳,箨笠和烟戴”,通过描写水流湍急、风势猛烈,表达了渔父在艰难的环境中航行的能力。严寒的霜降临时,渔父仍然坚守岗位,继续捕捞。他身着莲裳,戴着箨笠和面前的烟雾相伴,显示出他对生活的适应和坚韧。

整首诗词通过对渔父自由自在的生活状态的描绘,表达了作者对自由、与自然和谐相处的向往和赞美。渔父不受拘束和约束,能够随心所欲地在四海中航行,与大自然的力量相互融合,展现出一种超脱尘世的境界。这种生活态度和境界,是人们在忙碌都市生活中所向往的,也是对自然和自由的向往和追求。

全诗拼音读音对照参考


hé jìng yīn lǎo shī yú fù cí
和净因老师渔父词
sì hǎi wú jiā hé jū ài, chuí sī zuò duì yān yún ǎi.
四海无家何拘碍,垂丝坐对烟云霭。
shuǐ jí fēng hé zhōu xíng kuài, yán shuāng jiè lián shang,
水急风和舟行快,严霜届莲裳,
tuò lì hé yān dài.
箨笠和烟戴。

“箨笠和烟戴”平仄韵脚


拼音:tuò lì hé yān dài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “箨笠和烟戴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箨笠和烟戴”出自释子淳的 《和净因老师渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。