“倚需汤饼及邻家”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚需汤饼及邻家”出自宋代舒岳祥的《次韵和正仲种菜种麦二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ xū tāng bǐng jí lín jiā,诗句平仄:仄平平仄平平平。

全诗阅读

稻畦已改翻泥细,麦承初分趁势斜。
觳觫倦耕眠树下,毕逋得食下天涯。
嫩晴微雨周时序,腊雪春风润土砂。
避地山村成保社,倚需汤饼及邻家


诗词类型:

《次韵和正仲种菜种麦二首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意


《次韵和正仲种菜种麦二首》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。这首诗以描写农田劳作为主题,表达了农民的辛勤劳动和对丰收的期盼。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

稻畦已改翻泥细,麦承初分趁势斜。
觳觫倦耕眠树下,毕逋得食下天涯。

中文译文:
稻田已经耕细了湿泥,麦田初次分开借势倾斜。
疲惫的农夫埋首劳作在树下休息,辛勤努力的收获来自天涯。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘农田的景象和农民的劳作来表达了对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的期待。首两句描绘了稻田和麦田的情况,稻田已经经过细心的耕作,泥土翻动得十分细致;而麦田则是初次分开,农民借着地势的倾斜来进行种植。这些描绘展示了农民对待农田的细心和善于利用自然条件的智慧。

接下来的两句描述了农民辛劳努力的情景。农民们在劳作过程中感到疲惫,他们在树下找个地方休息,给自己一个片刻的安慰。这反映了农民的辛勤劳动和对劳动成果的期待。

最后两句表达了农民对收获的欣喜和感激。他们在天涯尽头努力耕作,最终收获了丰美的食物。诗中的"毕逋得食"形象地描绘了农民通过辛勤劳动获得了温饱,表达了对劳动成果的喜悦。

整首诗以简洁明快的语言展现了农民的辛勤劳动和对收获的期待,赞颂了农民的智慧和勤劳精神。通过对农田劳动的描绘,诗词传递了对劳动者的尊重和对农业丰收的祈愿,展现了宋代社会中农民阶层的辛勤付出和对美好生活的追求。

《次韵和正仲种菜种麦二首》舒岳祥 拼音读音参考


cì yùn hé zhèng zhòng zhòng cài zhǒng mài èr shǒu
次韵和正仲种菜种麦二首

dào qí yǐ gǎi fān ní xì, mài chéng chū fēn chèn shì xié.
稻畦已改翻泥细,麦承初分趁势斜。
hú sù juàn gēng mián shù xià, bì bū dé shí xià tiān yá.
觳觫倦耕眠树下,毕逋得食下天涯。
nèn qíng wēi yǔ zhōu shí xù, là xuě chūn fēng rùn tǔ shā.
嫩晴微雨周时序,腊雪春风润土砂。
bì dì shān cūn chéng bǎo shè, yǐ xū tāng bǐng jí lín jiā.
避地山村成保社,倚需汤饼及邻家。

“倚需汤饼及邻家”平仄韵脚


拼音:yǐ xū tāng bǐng jí lín jiā

平仄:仄平平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论