“此事在舌端”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   舒岳祥

此事在舌端”出自宋代舒岳祥的《题王德渊水西藁》, 诗句共5个字。

子有婉微句,藏之平淡间。
想子无愠色,熙熙发容颜。
吉人罕暴戾,详缓心自閒。
吾知子用意,欲拘陶韦还。
欲以静息竞,欲以柔镌顽。
坐使听者心,悠然和且安。
子来索我语,我与子无言。
评茶及品水,此事在舌端
还有分别否,归鸿没远天。

诗句汉字解释

《题王德渊水西藁》是宋代舒岳祥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
子有婉微句,藏之平淡间。
想子无愠色,熙熙发容颜。
吉人罕暴戾,详缓心自閒。
吾知子用意,欲拘陶韦还。
欲以静息竞,欲以柔镌顽。
坐使听者心,悠然和且安。
子来索我语,我与子无言。
评茶及品水,此事在舌端。
还有分别否,归鸿没远天。

诗意解析:
这首诗词表达了诗人对友人王德渊的赞美和思念之情。诗人认为王德渊的才华隐藏在平淡之中,虽然不张扬,但内心却充满喜悦和容光焕发。他认为真正的吉人很少会表现出暴戾之气,内心深思熟虑,自然从容。诗人明白王德渊的用意,他希望能够拘束自己的情感,像陶渊明和韦应物那样,以静谧与柔和来对待世俗的竞争与坚持。这样一来,他的作品能够让人心灵安宁、宽慰而和谐。王德渊来索取诗人的言语,却发现诗人无言可说。诗人认为品评茶水,这件事情在舌尖上,可以通过品评茶水来表达情感和意境。最后,诗人提到了分别的情感,就像归鸿飞向远天那样,情感也已无法抵达。

赏析:
这首诗词通过描述诗人对王德渊的赞美和思念之情,表达了诗人对纯净、宁静和柔和的追求。诗人认为真正的吉人应该是心地温和、从容自若,而不是暴躁易怒。他希望能够借鉴陶渊明和韦应物的心态,以静谧和柔和的姿态面对世俗竞争,创作出让人心灵安宁、宽慰而和谐的作品。诗人用"评茶及品水"来比喻对情感和意境的表达,将诗的艺术与品茶品水相结合,强调了审美的主观体验。最后,诗人以归鸿飞向远天来象征分别之感,暗示情感已无法抵达,给人以深深的思索。

这首诗词通过简洁的语言和意象表达了诗人对友人的赞美和思念之情,同时融入了对纯净、宁静和柔和的追求,以及对艺术与情感的交融的思考。整首诗词意境深远,让人感受到一种内心的宁静与和谐。

全诗拼音读音对照参考


tí wáng dé yuān shuǐ xī gǎo
题王德渊水西藁
zi yǒu wǎn wēi jù, cáng zhī píng dàn jiān.
子有婉微句,藏之平淡间。
xiǎng zi wú yùn sè, xī xī fā róng yán.
想子无愠色,熙熙发容颜。
jí rén hǎn bào lì, xiáng huǎn xīn zì xián.
吉人罕暴戾,详缓心自閒。
wú zhī zi yòng yì, yù jū táo wéi hái.
吾知子用意,欲拘陶韦还。
yù yǐ jìng xī jìng, yù yǐ róu juān wán.
欲以静息竞,欲以柔镌顽。
zuò shǐ tīng zhě xīn, yōu rán hé qiě ān.
坐使听者心,悠然和且安。
zi lái suǒ wǒ yǔ, wǒ yǔ zi wú yán.
子来索我语,我与子无言。
píng chá jí pǐn shuǐ, cǐ shì zài shé duān.
评茶及品水,此事在舌端。
hái yǒu fèn bié fǒu, guī hóng méi yuǎn tiān.
还有分别否,归鸿没远天。

“此事在舌端”平仄韵脚


拼音:cǐ shì zài shé duān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “此事在舌端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此事在舌端”出自舒岳祥的 《题王德渊水西藁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。