“月明深夜古楼中”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元稹

月明深夜古楼中”出自唐代元稹的《雪后宿同轨店,上法护寺钟楼望月》, 诗句共7个字。

满山残雪满山风,野寺无门院院空。
烟火渐稀孤店静,月明深夜古楼中

诗句汉字解释

《雪后宿同轨店,上法护寺钟楼望月》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雪后的夜晚,在一个荒凉的山寨中,废弃的寺院和古老的钟楼中,诗人独自宿店,怀着一种苍凉的情感,仰望着明亮的月亮。

诗词的中文译文为:满山的残雪和山风,野寺中空无一人。炊烟渐渐消散,孤独的店铺静寂无声。月明下,深夜的钟楼里。

这首诗描绘了一个冬日的夜晚景象,利用冷峻的自然景色,表达了诗人的孤独和思念之情。诗中的雪后景色令人感叹,满山皆是残雪,寒风扫过。野寺中空无一人的景象也映衬出诗人的孤独。店铺的炊烟渐渐消散,席卷而去,显得非常寂静。而古老的钟楼中的月明下,更加突出了诗人内心深处的寂寞和怀旧之情。

整首诗词凭借唐代风格的简练和深情,表达了人们在荒凉环境中所感受到的孤独和对过去的思念。它通过自然景色的描绘,将诗人内心深处的情感和景色紧密联系在一起,给人以强烈的感染。同时,诗中的孤独和寂静,也寄托了对宁静和寿命之意的追求。

这首诗词的赏析在于其独特的情感表达和意境描绘。通过对自然景色的描写,诗人以一种苍凉的气氛表达出对过去的怀念和对现实的反思,营造出一种寂静而凄美的氛围。同时,诗中的场景也给人以温馨和故乡的回忆,引发读者对岁月流转的思考。整首诗充满了对人生、时间和孤独的思考,以及对自然美和人情味的追求。

全诗拼音读音对照参考


xuě hòu sù tóng guǐ diàn, shàng fǎ hù sì zhōng lóu wàng yuè
雪后宿同轨店,上法护寺钟楼望月
mǎn shān cán xuě mǎn shān fēng, yě sì wú mén yuàn yuàn kōng.
满山残雪满山风,野寺无门院院空。
yān huǒ jiàn xī gū diàn jìng, yuè míng shēn yè gǔ lóu zhōng.
烟火渐稀孤店静,月明深夜古楼中。

“月明深夜古楼中”平仄韵脚


拼音:yuè míng shēn yè gǔ lóu zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


* “月明深夜古楼中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明深夜古楼中”出自元稹的 《雪后宿同轨店,上法护寺钟楼望月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

元稹简介

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。