《游柴桑怀渊明二绝》是宋代文人喻良能所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
语客归休醉欲眠,
素琴虽蓄本无弦。
南窗寄傲北窗卧,
买断清风不用钱。
诗意:
这位游客已经归来,倦意油然而生,渴望睡眠。
他的素琴虽然收藏在这里,但却没有琴弦。
南窗透着傲慢,北窗沉睡。
他买下了清风,却不需要花钱。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一种淡泊的意境,表达了作者喻良能对世俗繁华的超然态度。诗中的游客疲惫而归,他欲望已尽,渴望睡眠来恢复体力。素琴虽然在这里,却没有琴弦,象征着一种无法发声的内心。南窗寄托着傲慢和自我,北窗则沉睡不醒,两者形成鲜明的对比,彰显了作者的超然心境。最后一句“买断清风不用钱”,表达了作者对自然之清新风光的追求,并且以一种不拘小节的姿态,表明他无需花费金钱就能获得它。整首诗词通过简练的词句,展示了作者的清新、超然之情,传达了对自然、淡泊的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
yóu chái sāng huái yuān míng èr jué
游柴桑怀渊明二绝
yǔ kè guī xiū zuì yù mián, sù qín suī xù běn wú xián.
语客归休醉欲眠,素琴虽蓄本无弦。
nán chuāng jì ào běi chuāng wò, mǎi duàn qīng fēng bù yòng qián.
南窗寄傲北窗卧,买断清风不用钱。
“南窗寄傲北窗卧”平仄韵脚
拼音:nán chuāng jì ào běi chuāng wò
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个
网友评论
* “南窗寄傲北窗卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南窗寄傲北窗卧”出自喻良能的 《游柴桑怀渊明二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。