“梅雨寒塘颭露荷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张九成

梅雨寒塘颭露荷”出自宋代张九成的《夏日即事》, 诗句共7个字。

心莹是非都不入,神清魂梦亦无多。
年来借问生何似,梅雨寒塘颭露荷

诗句汉字解释

诗词:《夏日即事》
朝代:宋代
作者:张九成

心莹是非都不入,
神清魂梦亦无多。
年来借问生何似,
梅雨寒塘颭露荷。

中文译文:
心中明净,不受是非之扰,
心灵清澈,梦境无多。
多年来我问自己,生活何如?
梅雨时节,寒塘上荷叶摇曳。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏日的景象,以及诗人内心的宁静和淡泊。诗人表达了他内心的明净和清澈,不受外在的是非之扰。他的思绪不被纷杂的世俗所困扰,心境宁静。诗人提到自己的梦境也是平和安宁的,没有太多烦恼和干扰。

在诗的后半部分,诗人借问自己多年来的生活如何,表达了他对生活的思考和反思。梅雨时节,寒塘上的荷叶在雨露中摇曳,这一景象如同诗人内心的宁静和淡泊。通过将自然景物与内心状态相结合,诗人传达了他对生活的理解和态度。

整首诗以简洁、清新的语言描绘了诗人内心的宁静和对生活的思考。诗中的景物描写与内心感受相呼应,展现了诗人的意境和情感。这首诗通过对自然景物的描绘,表达了对宁静与淡泊生活的向往,以及对心灵清澈的追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中散发出的宁静与平和,也可以通过诗人的思考与反思,引发自己对生活的思考和内心的平静。

全诗拼音读音对照参考


xià rì jí shì
夏日即事
xīn yíng shì fēi dōu bù rù, shén qīng hún mèng yì wú duō.
心莹是非都不入,神清魂梦亦无多。
nián lái jiè wèn shēng hé sì, méi yǔ hán táng zhǎn lù hé.
年来借问生何似,梅雨寒塘颭露荷。

“梅雨寒塘颭露荷”平仄韵脚


拼音:méi yǔ hán táng zhǎn lù hé
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “梅雨寒塘颭露荷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅雨寒塘颭露荷”出自张九成的 《夏日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。