“璞兮其温”的意思及全诗出处和翻译赏析

璞兮其温”出自隋代佚名的《绍兴祀岳镇海渎四十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:pú xī qí wēn,诗句平仄:平平平平。

全诗阅读

我祀我享,备物孔周。
一纯斯举,二精聿修。
璞兮其温,丝兮其杯。
是荐洁蠲,神兮安留。


诗词类型:

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意


诗词:《绍兴祀岳镇海渎四十三首》

诗意和赏析:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了祭祀岳山和镇海渎的场景,表达了对神灵的敬仰与崇拜之情。

这首诗词通过一系列的句子来描绘祭祀的过程和所用的物品,展现了一种庄严而肃穆的氛围。它以简洁而凝练的语言,揭示了祭祀活动的重要性和对传统礼仪的尊重。

诗中提到的"一纯斯举,二精聿修"表达了祭祀的规范,强调了仪式的纯粹与精神的修养。"璞兮其温,丝兮其杯"则描绘了所用的礼器,璞玉温润,丝绸柔软,彰显了祭祀的庄重与美好。

最后两句"是荐洁蠲,神兮安留"则展示了祭祀的目的和意义。"荐洁蠲"意味着献上纯洁的祭品,以洗净人心的污垢;"神兮安留"则表达了祭祀的目的是为了神灵的安住和庇佑。

整首诗词通过简洁而富有力量的语言,传达了隋代人对岳山和镇海渎的虔诚崇拜之情。它以祭祀的仪式和物品为线索,展示了古代人们对传统礼仪的重视,以及对神灵的敬畏和依赖。

中文译文:
我祭我享,备物孔周。
一纯斯举,二精聿修。
璞兮其温,丝兮其杯。
是荐洁蠲,神兮安留。

(请注意,上述中文译文仅为参考,可能并非完全准确,因为这首诗词的原文并未提供。)

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 拼音读音参考


shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首

wǒ sì wǒ xiǎng, bèi wù kǒng zhōu.
我祀我享,备物孔周。
yī chún sī jǔ, èr jīng yù xiū.
一纯斯举,二精聿修。
pú xī qí wēn, sī xī qí bēi.
璞兮其温,丝兮其杯。
shì jiàn jié juān, shén xī ān liú.
是荐洁蠲,神兮安留。

“璞兮其温”平仄韵脚


拼音:pú xī qí wēn

平仄:平平平平

韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



“璞兮其温”的相关诗句