“无劳拂长袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

无劳拂长袖”出自唐代刘洎的《安德山池宴集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú láo fú cháng xiù,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

平阳擅歌舞,金谷盛招携。
何如兼往烈,会赏叶幽栖。
已均朝野致,还欣物我齐。
春晚花方落,兰深径渐迷。
蒲新节尚短,荷小盖犹低。
无劳拂长袖,直待夜乌啼。


诗词类型:

《安德山池宴集》刘洎 翻译、赏析和诗意


《安德山池宴集》是唐代刘洎创作的一首诗词。该诗描述了平阳和金谷两地之间的欢宴盛会,表达了诗人对文化繁荣和和谐共享的向往。

译文:
平阳擅歌舞,金谷盛招携。
何如兼往烈,会赏叶幽栖。
已均朝野致,还欣物我齐。
春晚花方落,兰深径渐迷。
蒲新节尚短,荷小盖犹低。
无劳拂长袖,直待夜乌啼。

诗意:
诗人写道,平阳地区以歌舞著称,金谷地方也发出盛大的邀约。若能两地兼程前往,共聚赏叶幽栖的美景,实在是一种烈士之举。此次盛宴已经整合了朝廷和民间的力量,大家和睦共乐,我也感到非常欣喜。春天夜晚,花儿突然凋谢,郊野的兰花又深入小径渐渐难以寻觅。蒲节还很短,荷叶也低垂了。不必费力拂去长袖上的露水,直到夜乌啼叫之时再离去吧。

赏析:
这首诗词运用了唐代擅长的景物写意手法,通过平阳和金谷两地的盛宴,诗人表达了对文化繁荣和社会和谐的向往。诗中描述了春天的自然景观,描绘了悠然的田园乐趣和令人向往的宴会场景。诗人以简洁的语言表现了自然环境的变化和人们的淡定心态,展示了唐代文人的生活情趣和审美追求,体现了诗人对乐观向上、和平富饶社会的憧憬。

《安德山池宴集》刘洎 拼音读音参考


ān dé shān chí yàn jí
安德山池宴集

píng yáng shàn gē wǔ, jīn gǔ shèng zhāo xié.
平阳擅歌舞,金谷盛招携。
hé rú jiān wǎng liè, huì shǎng yè yōu qī.
何如兼往烈,会赏叶幽栖。
yǐ jūn cháo yě zhì, hái xīn wù wǒ qí.
已均朝野致,还欣物我齐。
chūn wǎn huā fāng luò, lán shēn jìng jiàn mí.
春晚花方落,兰深径渐迷。
pú xīn jié shàng duǎn, hé xiǎo gài yóu dī.
蒲新节尚短,荷小盖犹低。
wú láo fú cháng xiù, zhí dài yè wū tí.
无劳拂长袖,直待夜乌啼。

“无劳拂长袖”平仄韵脚


拼音:wú láo fú cháng xiù

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论