宿杨家
杨家的兄弟俱都喝醉卧倒,
我披衣起身独自走下高斋。
夜深时分,我默默站在中庭,
月光照射下,藤花的影子映在阶上。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,在杨家的庭院里发生的一幕。杨氏兄弟都喝醉了,倒在庭院里睡着了,只有诗人独自披着衣服起来,上了高斋(指阁楼),他在庭院的中间静静地站着。夜晚很深,他不发一言,只是享受着月光照射下的景色,空气中弥漫着藤花的香气。
赏析:
诗人用简洁的语言描述了夜晚的景色,强调了寂静和孤独的氛围。杨氏兄弟的醉态与诗人清醒的对比,凸显了诗人的清冷与超然。整首诗以自然景物的描绘来表达诗人内心的情感和思考,给人一种宁静的美感。诗人通过描绘藤花的影子和月光的照射,将读者的思绪引向一个安静而美好的夜晚。
这首诗词以简洁明了的语言描绘出了一个静谧的夜晚场景,表达出诗人内心的思考和感受。诗人用细腻的笔触描绘了月光和藤花的景象,给人以温馨和宁静之感。整首诗通过对比杨氏兄弟的醉态与诗人的清醒,展现了诗人与众不同的独立思考和审美情趣。读完这首诗,读者也仿佛置身于月光下,感受到夜晚的静谧和美好。
全诗拼音读音对照参考
sù yáng jiā
宿杨家
yáng shì dì xiōng jù zuì wò, pī yī dú qǐ xià gāo zhāi.
杨氏弟兄俱醉卧,披衣独起下高斋。
yè shēn bù yǔ zhōng tíng lì, yuè zhào téng huā yǐng shàng jiē.
夜深不语中庭立,月照藤花影上阶。
“杨氏弟兄俱醉卧”平仄韵脚
拼音:yáng shì dì xiōng jù zuì wò
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个
网友评论
* “杨氏弟兄俱醉卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨氏弟兄俱醉卧”出自白居易的 《宿杨家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。