“欲别能无酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲别能无酒”出自唐代白居易的《清明日送韦侍御贬虔州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù bié néng wú jiǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

寂寞清明日,萧条司马家。
留饧和冷粥,出火煮新茶。
欲别能无酒,相留亦有花。
南迁更何处,此地已天涯。


诗词类型:

《清明日送韦侍御贬虔州》白居易 翻译、赏析和诗意


《清明日送韦侍御贬虔州》

清明日寂寞,司马家萧条。
留下糖饧和冷粥,出门生火煮新茶。
欲与他别能不喝酒,彼此相留也有花。
南迁去哪里,此地已是天涯。

诗意:这是一首白居易送别好友韦侍御的诗。诗人在清明这个寂静的日子里,看到韦侍御的家宅荒凉萧条,感叹时光荏苒。在送别的时刻,诗人留下了一些甜饧和冷粥,又生火煮上新茶,一方面表达自己的情意,另一方面也给了韦侍御一些美好的回忆和闲暇享受。诗人想不喝酒和韦侍御分别,但是彼此还是把酒留下,欢聚一会。最后,诗人问韦侍御南迁去哪里,因为此地已经是天涯。寄托着对韦侍御的祝福与留恋。

赏析:这首诗以清明节为背景,通过描绘韦侍御的贬谪时的家宅环境和诗人的送别场景,表达了诗人对韦侍御的深厚情谊和情感的留恋与怀念之情。清明寂静的氛围与韦侍御贬谪后的家境形成鲜明的对比,凸显了岁月流转带来的变迁和无常。诗人将自己待人的糖饧、冷粥等物品留与韦侍御,体现了亲切的情感与殷切的别离之情。虽然诗人本意不想与韦侍御饮酒分别,但最后还是相聚一番,让酒浓了情谊。最后,诗人表达了对韦侍御南迁的愿望和留连不舍之情。整首诗深情而又真挚,抒发了诗人的真实情感。

《清明日送韦侍御贬虔州》白居易 拼音读音参考


qīng míng rì sòng wéi shì yù biǎn qián zhōu
清明日送韦侍御贬虔州

jì mò qīng míng rì, xiāo tiáo sī mǎ jiā.
寂寞清明日,萧条司马家。
liú táng hé lěng zhōu, chū huǒ zhǔ xīn chá.
留饧和冷粥,出火煮新茶。
yù bié néng wú jiǔ, xiāng liú yì yǒu huā.
欲别能无酒,相留亦有花。
nán qiān gèng hé chǔ, cǐ dì yǐ tiān yá.
南迁更何处,此地已天涯。

“欲别能无酒”平仄韵脚


拼音:yù bié néng wú jiǔ

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

“欲别能无酒”的相关诗句