分类:
《清明日送韦侍御贬虔州》白居易 翻译及注释
《清明日送韦侍御贬虔州》
清明日寂寞,司马家萧条。
留下糖饧和冷粥,出门生火煮新茶。
欲与他别能不喝酒,彼此相留也有花。
南迁去哪里,此地已是天涯。
诗意:这是一首白居易送别好友韦侍御的诗。诗人在清明这个寂静的日子里,看到韦侍御的家宅荒凉萧条,感叹时光荏苒。在送别的时刻,诗人留下了一些甜饧和冷粥,又生火煮上新茶,一方面表达自己的情意,另一方面也给了韦侍御一些美好的回忆和闲暇享受。诗人想不喝酒和韦侍御分别,但是彼此还是把酒留下,欢聚一会。最后,诗人问韦侍御南迁去哪里,因为此地已经是天涯。寄托着对韦侍御的祝福与留恋。
赏析:这首诗以清明节为背景,通过描绘韦侍御的贬谪时的家宅环境和诗人的送别场景,表达了诗人对韦侍御的深厚情谊和情感的留恋与怀念之情。清明寂静的氛围与韦侍御贬谪后的家境形成鲜明的对比,凸显了岁月流转带来的变迁和无常。诗人将自己待人的糖饧、冷粥等物品留与韦侍御,体现了亲切的情感与殷切的别离之情。虽然诗人本意不想与韦侍御饮酒分别,但最后还是相聚一番,让酒浓了情谊。最后,诗人表达了对韦侍御南迁的愿望和留连不舍之情。整首诗深情而又真挚,抒发了诗人的真实情感。
《清明日送韦侍御贬虔州》白居易 拼音读音参考
qīng míng rì sòng wéi shì yù biǎn qián zhōu
清明日送韦侍御贬虔州
jì mò qīng míng rì, xiāo tiáo sī mǎ jiā.
寂寞清明日,萧条司马家。
liú táng hé lěng zhōu, chū huǒ zhǔ xīn chá.
留饧和冷粥,出火煮新茶。
yù bié néng wú jiǔ, xiāng liú yì yǒu huā.
欲别能无酒,相留亦有花。
nán qiān gèng hé chǔ, cǐ dì yǐ tiān yá.
南迁更何处,此地已天涯。