《春夜》
春苑月裴回,
竹堂侵夜开。
惊鸟排林度,
风花隔水来。
中文译文:
春天的园林里,明亮的月光持续流转,
竹制的小屋渗透着夜晚的宁静。
惊起的鸟儿穿过树林,度过了夜晚。
微风中飘来花香,水面上的花朵隔着波浪开放。
诗意:
该诗描绘了一个春夜的美丽景象。诗人用简练的描写手法,展示了春天夜晚的宁静与美好。月光在春苑间流转,给人以温和的感觉,而竹制的小屋和花朵则为这个夜晚增添了一丝浪漫与雅致。同时,鸟儿在林间飞舞,花香在微风中散播,给人一种生活安宁和自然美的感受。
赏析:
这首诗通过简练而富有意境的表达,描绘了春夜的美景。虽然字数不多,但却能给人带来一种如临其境的感受。夜晚的春苑中,月光与竹堂以及花香交织在一起,构成了一个闲适而静谧的场景。鸟儿惊起林间,在月光下飞翔,增添了一丝生动活泼的气氛。整首诗展示了春夜的美好与宁静,给人以思考和放松的空间,让人感受到大自然的芬芳和丰盈。
全诗拼音读音对照参考
chūn yè
春夜
chūn yuàn yuè péi huí, zhú táng qīn yè kāi.
春苑月裴回,竹堂侵夜开。
jīng niǎo pái lín dù, fēng huā gé shuǐ lái.
惊鸟排林度,风花隔水来。
“竹堂侵夜开”平仄韵脚
拼音:zhú táng qīn yè kāi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “竹堂侵夜开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹堂侵夜开”出自虞世南的 《春夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。