“暂时不似在忠州”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

暂时不似在忠州”出自唐代白居易的《东楼招客夜饮》, 诗句共7个字。

莫辞数数醉东楼,除醉无因破得愁。
唯有绿樽红烛下,暂时不似在忠州

诗句汉字解释

诗词《东楼招客夜饮》是唐代文人白居易创作的作品。

中文译文:
不要拒绝我的邀请,来东楼一醉。
除了醉酒之外,没有什么可以摆脱忧愁的。
只有在绿色酒杯和红色烛光下,
暂时忘记自己并不在忠州。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者邀请客人前来东楼喝酒的情景。作者认为,除了醉酒之外,没有别的方法可以让人暂时摆脱忧愁。在绿色酒杯和红色烛光的照耀下,人们可以暂时忘记自己所处的位置和境地,仿佛身临其境地在忠州。

这首诗词表达了作者的消遣之情。他希望通过邀请客人一起喝酒,暂时摆脱纷扰和忧愁。红烛和酒杯的形象,为诗词增添了一种热闹和快乐的氛围。通过诗词的描写,读者也能感受到作者对忠州的怀念和对美好时光的向往。

整首诗的题材明快,诗意明白明快,琅琅上口。以极简的句式和使用一些形容词的短语,表现出作者对饮酒的欢愉以及对忠州的思念。是一首质朴、活泼的诗词作品。

全诗拼音读音对照参考


dōng lóu zhāo kè yè yǐn
东楼招客夜饮
mò cí shǔ shù zuì dōng lóu, chú zuì wú yīn pò dé chóu.
莫辞数数醉东楼,除醉无因破得愁。
wéi yǒu lǜ zūn hóng zhú xià, zàn shí bù shì zài zhōng zhōu.
唯有绿樽红烛下,暂时不似在忠州。

“暂时不似在忠州”平仄韵脚


拼音:zàn shí bù shì zài zhōng zhōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “暂时不似在忠州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂时不似在忠州”出自白居易的 《东楼招客夜饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。