《内乡村路作》是唐代文学家白居易创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
太阳西下,风高野路凉,
慢慢催马,疲惫中默默思乡。
渭村的秋景果然如此,
红枣、红梨和黄稻穗。
诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天的农村景色。太阳西下,风吹起,野路上凉爽宜人。诗人慢慢地催促疲倦的马匹前行,心中默默思念故乡。在渭村,秋天的景色正如诗人所描述的一样,红枣、红梨和黄稻穗丰收成熟。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人在乡村道路上的一段旅程。通过对自然景色的描写,诗人表达了对故乡的思念和渴望。整首诗词以自然景色为背景,将诗人的情感巧妙地融入其中。
诗人以太阳西下和风高野路凉来形容秋天的景色,通过感官的描绘,给读者带来了一种清新宜人的感觉。诗人使用了"缓驱疲马暗思乡"这一句,表达了自己疲惫的旅途和内心对家乡的思念之情,给人一种深深的感伤和凄凉之感。
最后两句"渭村秋物应如此,枣赤梨红稻穗黄"则以一种自然的方式描绘了丰收的景象,红枣、红梨和黄稻穗都象征着丰收和美好的未来。这种以丰收景象作为结尾的手法,给人以一种积极向上和希望的感觉。
整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了对家乡的思念和对美好未来的向往。诗人的情感贯穿其中,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到诗人内心的情感体验。
全诗拼音读音对照参考
nèi xiāng cūn lù zuò
内乡村路作
rì xià fēng gāo yě lù liáng, huǎn qū pí mǎ àn sī xiāng.
日下风高野路凉,缓驱疲马暗思乡。
wèi cūn qiū wù yīng rú cǐ, zǎo chì lí hóng dào suì huáng.
渭村秋物应如此,枣赤梨红稻穗黄。
“缓驱疲马暗思乡”平仄韵脚
拼音:huǎn qū pí mǎ àn sī xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “缓驱疲马暗思乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缓驱疲马暗思乡”出自白居易的 《内乡村路作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。