《天竺寺送坚上人归庐山》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
锡杖登高寺,
香炉忆旧峰。
偶来舟不系,
忽去鸟无踪。
岂要留离偈,
宁劳动别容。
与师俱是梦,
梦里暂相逢。
诗意:
这首诗词描述了白居易送别上人坚归庐山的情景。诗人登上高寺,手持锡杖,回忆起过去庐山的景色和香炉的香气。有时他乘船来到这里,却不系船只,鸟儿也突然飞走,离别的气氛很浓烈。诗人不愿写留别的诗句,宁愿用心意和真挚的举动来表达离别之情。他认为与上人坚相遇并同行只是一种梦境,这个梦境只是暂时的。
赏析:
这首诗以简练而准确的语言描绘了离别的情感。通过描写诗人登高寺的情景,表达了对庐山的怀念之情。锡杖和香炉成为了诗人回忆的触发物,使他在离别之际感受到了更浓烈的情感。船只的解系和鸟儿的离去,暗示了离别的不舍和无法挽留的现实。诗人拒绝写留别的诗句,表现了他对传统形式的反叛和对真挚情感的追求。最后,诗人将与上人坚相遇的经历视为一场梦境,以此凸显了离别的残酷和世事的无常。
整首诗意境清新,语言简练,情感真挚。通过对具体场景的描写和抒发内心的感受,诗人成功地表达了离别的苦涩和无奈,以及对过往时光的怀念和对人事无常的思考。诗词流畅自然,意境深远,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
tiān zhú sì sòng jiān shàng rén guī lú shān
天竺寺送坚上人归庐山
xī zhàng dēng gāo sì, xiāng lú yì jiù fēng.
锡杖登高寺,香炉忆旧峰。
ǒu lái zhōu bù xì, hū qù niǎo wú zōng.
偶来舟不系,忽去鸟无踪。
qǐ yào liú lí jì, níng láo dòng bié róng.
岂要留离偈,宁劳动别容。
yǔ shī jù shì mèng, mèng lǐ zàn xiāng féng.
与师俱是梦,梦里暂相逢。
“香炉忆旧峰”平仄韵脚
拼音:xiāng lú yì jiù fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论