中文译文:在寿安山下有一个喷玉泉(泉水从高百余尺直泻入潭中),泉水喷出声音如同玉石,潭中的水清澈透明如同空气。泉水从青嶂上流淌而下,犹如珠子落入绿色的盆中。水滴滑过,犹如秋天的雨滴,寒意逼人,仿佛是六月时的寒风。什么时候我能够到这座山下,成为洗涤缨带的人。
诗意和赏析:这首诗写了一个喷玉泉的景观,通过描绘泉水、潭水、青嶂、珠子、秋雨和寒风等元素,展现出一幅山水的美景。诗人用细腻的描绘和形象的比喻,使整个景观形象鲜明、生动。其中,泉水喷出声音如同玉石,给人一种清脆悦耳的感觉;潭中的水清澈透明,给人一种宁静空灵的感觉;泉水从青嶂上流淌而下,犹如珠子落入绿色的盆中,给人一种优美的画面感;水滴滑过,犹如秋天的雨滴,寒意逼人,仿佛是六月时的寒风,给人一种清凉的感觉。整首诗以山水为背景,通过描绘自然景观的美感,表达了诗人对自然的热爱和向往。诗尾以问答的方式,表达了诗人对能够来到这片风景之中的向往和渴望。整首诗唱和了自然景物与人的关系,展示了诗人的豪情和情怀。
全诗拼音读音对照参考
tí pēn yù quán quán zài shòu ān shān xià gāo bǎi yú chǐ zhí xiè tán zhōng
题喷玉泉(泉在寿安山下高百馀尺直泻潭中)
quán pēn shēng rú yù, tán chéng sè shì kōng.
泉喷声如玉,潭澄色似空。
liàn chuí qīng zhàng shàng, zhū xiè lǜ pén zhōng.
练垂青嶂上,珠泻绿盆中。
liū dī sān qiū yǔ, hán shēng liù yuè fēng.
溜滴三秋雨,寒生六月风。
hé shí cǐ yán xià, lái zuò zhuó yīng wēng.
何时此岩下,来作濯缨翁。
“潭澄色似空”平仄韵脚
拼音:tán chéng sè shì kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论