《池上》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
褭褭凉风动,
凄凄寒露零。
兰衰花始白,
荷破叶犹青。
独立栖沙鹤,
双飞照水萤。
若为寥落境,
仍值酒初醒。
中文译文:
微风轻拂波面,
寒露凄凉洒落。
兰花凋谢白了,
荷叶破碎却依然翠绿。
孤雁独自栖息在沙滩上,
两只萤火虫双飞照亮水面。
就算置身寂寥荒凉之地,
仍然可以品味到酒初醒的美好。
诗意和赏析:
《池上》描绘了一个寂静而凄凉的池塘景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心深处的情感。
诗的开头描述了微风轻拂水面,给人一种清凉的感觉。接着,作者以寒露的形象衬托出这个场景的凄凉。兰花凋谢,象征着时光流转,暗示着物是人非的变化。
接下来,作者描绘了荷叶破碎却依然保持着翠绿的颜色。这种对比表达了生命的坚韧和顽强,即使经历了磨难仍然能保持生机。
诗中出现的孤雁和萤火虫,象征着孤独和温暖。孤雁独自栖息在沙滩上,给人一种寂寥的感觉,而两只萤火虫的闪烁则给人带来了一丝光明和希望。
最后两句表达了作者对寂寥境地的思考。即使置身于寂寥之地,仍可通过品味酒的滋味来感受到美好。这里的“酒初醒”可以理解为刚刚醒悟或苏醒,暗示着对生活的领悟和对人生的思考。
整首诗以简洁而凄美的语言描绘了一幅寂静凄凉的池塘景象,通过对自然景物的描写表达了作者对人生的思考和对美好的追求。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,增强了诗的艺术感和意境的深远。
全诗拼音读音对照参考
chí shàng
池上
niǎo niǎo liáng fēng dòng, qī qī hán lù líng.
褭褭凉风动,凄凄寒露零。
lán shuāi huā shǐ bái, hé pò yè yóu qīng.
兰衰花始白,荷破叶犹青。
dú lì qī shā hè, shuāng fēi zhào shuǐ yíng.
独立栖沙鹤,双飞照水萤。
ruò wéi liáo luò jìng, réng zhí jiǔ chū xǐng.
若为寥落境,仍值酒初醒。
“仍值酒初醒”平仄韵脚
拼音:réng zhí jiǔ chū xǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥
网友评论