赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)
梓潼眷属何年别,长寿坛场近日开。
应是蜀人皆度了,法轮移向洛中来。
中文译文:
送给清闲上人的五首诗(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)
梓潼的亲友何时分别,长寿坛场近日开放。
应该是蜀地的人们都皈依了,佛法之轮已转移到洛阳之中。
诗意和赏析:
这首诗是白居易为了纪念附近的清闲上人(僧人)而写的,他在洛阳的长寿寺听到了佛法的传播,表达了对佛法弘扬的欣喜之情。
第一句诗描述了梓潼(一个地名)的亲友们何时分别,可能是指自己久未回家或者亲友们离世。第二句诗说长寿坛场近日开放,意味着长寿寺开始举办佛事活动。第三、第四句诗表达了白居易认为蜀地的人们已经皈依佛教,佛法的传播已经扩展到了洛阳。
整首诗以简洁明了的语言表达了白居易对佛法传播的喜悦和对僧人的敬重,同时也隐含了对自己离乡别亲友的思念之情。此外,诗中的对比也体现了佛法的东传西渐,展示了佛教在唐代的影响力和传播途径的变化。
全诗拼音读音对照参考
zèng sēng wǔ shǒu qīng xián shàng rén zì shǔ rù luò, yú cháng shòu sì shuō fǎ dù rén
赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)
zǐ tóng juàn shǔ hé nián bié, cháng shòu tán chǎng jìn rì kāi.
梓潼眷属何年别,长寿坛场近日开。
yìng shì shǔ rén jiē dù le, fǎ lún yí xiàng luò zhōng lái.
应是蜀人皆度了,法轮移向洛中来。
“长寿坛场近日开”平仄韵脚
拼音:cháng shòu tán chǎng jìn rì kāi
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “长寿坛场近日开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长寿坛场近日开”出自白居易的 《赠僧五首·清闲上人(自蜀入洛,于长寿寺说法度人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。