春风翻译
春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。
春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:“春风为我而来!”
春风简析
把村花村树描绘成为有感情的生命,尤其农村百花火热的迎春之情,写得极其真切,创造了一种“神似美”。并通过将荠菜这个可爱的小生灵和梅花、桃花等相提并论,说明了春天是无私的:对花而言,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都不会错过春风带给自己的花信;而春风也从不厚此薄彼,使它们呈现一派欣然的景象。
全诗拼音读音对照参考
chūn fēng
春风
chūn fēng xiān fā yuàn zhōng méi, yīng xìng táo lí cì dì kāi.
春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
jì huā yú jiá shēn cūn lǐ, yì dào chūn fēng wèi wǒ lái.
荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
“樱杏桃梨次第开”平仄韵脚
拼音:yīng xìng táo lí cì dì kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “樱杏桃梨次第开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樱杏桃梨次第开”出自白居易的 《春风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。